tampoco
Oh, mi sentido del olfato no es muy bueno tampoco. | Oh, my sense of smell is not very good either. |
Y ahora, gracias a tus amigos, tampoco puede su gente. | And now, thanks to your friends, neither can his people. |
Y Glonass no es la única competencia para GPS tampoco. | And Glonass is not the only competition for GPS either. |
Ni un rasguño en el exterior de la casa tampoco. | Not a scratch on the outside of the house either. |
El uso de brazos robóticos en cocina tampoco es descabellado. | The use of robotic arms in kitchen is not farfetched. |
Pero tampoco en este proceso nadie decide por sí mismo. | But also in this process no one decides by himself. |
Sí, y ella no está en ninguna de las fotos tampoco. | Yeah, and she's not in any of the pictures either. |
No debería sentir ningún dolor y tampoco recordar el procedimiento. | You should feel no pain and not remember the procedure. |
Este universo no tiene densidades numeradas y tampoco las almas. | This universe doesn't have numbered densities and neither do souls. |
Procesos tales como evolución, adaptación y explotación tampoco son reales. | Processes such as evolution, adaptation and exploitation are also unreal. |
Y no puedes recordar una descripción del comprador tampoco. | And you can't remember a description of the buyer, either. |
Yo no me quedo en el apartamento, pero tampoco Li. | I don't stay at the apartment, but neither does li. |
Y lo que sientes por mí, no es amor tampoco. | And what you feel for me, that isn't love either. |
Por lo tanto, tampoco podemos ganar el mantenimiento de nuestra salvación. | Therefore, neither can we earn the maintenance of our salvation. |
El restaurante está cerrado, restaurantes usted encontrará más aquí tampoco. | The restaurant is closed, restaurants you will find further here either. |
Y esto no tiene que ser un solo hecho, tampoco. | And this doesn't have to be a single event, either. |
Con solo tener la mejor tecnología, tampoco ya es suficiente. | With only having the best technology, not enough is enough. |
Y no tienes que preocuparte por el gobierno, tampoco. | And you don't have to worry about the government, either. |
El evangelio tampoco es un conjunto de normas y reglamentos. | Neither is the gospel a set of rules and regulations. |
Las leyes de la física no se aplican aquí, tampoco. | The laws of physics don't apply in here, either. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!