tampoco tanto
- Ejemplos
Por tanto, tenemos algo de tiempo, pero tampoco tanto. | We therefore have a bit of time, but not that much. |
Es posible que eso sea un poco exagerado, pero tampoco tanto. | That's perhaps a bit of an exaggeration but not that much. |
Sí que lo era un poco, pero tampoco tanto. | And he probably was a little, but it wasn't as bad as all that. |
Pará, Tenso, yo estoy mal pero tampoco tanto. | Come on, Tenso, I'm in a bad way, but not that bad. |
Sé que soy atractivo, pero tampoco tanto. | I know I'm pretty, friend, but I'm not that pretty. |
Quiero decir... estaría tan cerca que querría ascenderme, pero tampoco tanto como para que quisiera decirme piropos. | I mean, I'd be... I'd be close enough that he'd want to promote me, but not so close that he'd want to try out his pickup lines on me. |
La ubicación es genial, pero tampoco tanto, ya que la sección del centro cívico de San Francisco está justo al lado del sector Tenderloin, y Market St siempre tiene un montón de locos por ahí. | The location is great, but also not so great since the civic center section of SF is right next to the rough Tenderloin section, and Market St always has lots of crazies floating around. |
¿Te vas a comprar el disco de Megahipsters? - Me gustan, pero tampoco tanto. | Are you going to buy Megahipsters' record? - I like them, but not that much. |
A mí me parece una chica lindísima. - Bueno, tampoco tanto. Está bien. | I think she's a very beautiful girl. - Well, she's not that beautiful. She's all right. |
¡Marcia, deja de besar al novio! Te dije que fueras cariñosa, pero tampoco tanto. | Marcia, stop kissing the groom! I told you to be friendly, but not that friendly. |
Los tiempos cambian, jefe. Tampoco tanto. | Well, times have changed. |
Hace mucho que no nos vemos. - No exageres. Tampoco tanto. | It's been a long time since we've seen each other. - Don't exaggerate. Not that long. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!