tamal
- Ejemplos
The word tamal comes from the Nahuatl language Tamalli which means wrapped. | La palabra tamal proviene de nahuatl Tamalli que significa envuelto. |
Also, tamal with chocolate is a very traditional dish here. | También es muy tradicional consumir tamal con chocolate. |
Meals per person the second day: 1 breakfast with tamal criollo + 1 lunch. | Comidas por persona del segundo día: 1 desayuno criollo con tamal + 1 almuerzo. |
In Culiacan, a tamal filling may be made with beans, pineapple, and corn. | En Culiacán, un posible relleno de tamales puede hacerse con frijoles, piña y maíz. |
Add the tamal mixture and with you hands mix all ingredients for 5-7 minutes. | Añade la mezcla de harina de tamal y con tus manos mezcla todos los ingredientes por unos 5-7 minutos. |
Meals per person the second day: 1 breakfast with tamal criollo + 1 lunch + 1 dinner. | Comidas por persona del segundo día: 1 desayuno criollo con tamal + 1 almuerzo + 1 cena. |
Various tamal recipes have practically disappeared under the pressures of modern life and the ease of fast food. | Varias recetas de tamal prácticamente han desaparecido bajo las presiones de la vida moderna y la facilidad de la comida rápida. |
Used extensively in Colombia and Venezuela for preparing arepas, polenta, soups, empanadas, hallacas (similar to a tamal) as well as desserts. | Utilizada extensivamente en Colombia y Venezuela para preparar arepas, polenta, sopas, empanadas, hallacas (similar a un tamal) al igual que para postres. |
In my family, we have the traditional Colombian tamal dinner by a recipi my mother has made since I was a baby. | En mi familia, nosotros tenemos nuestra tradicional cena Colombiana con tamal,una receta que mi mamá ha hecho desde que fui una bebé. |
My Colombian friends prefer the natilla, buñuelos, tamal, the stuffed turkey, roasted hen (tender hen) and the Colombian pork dish. | Mis amigos colombianos prefieren la natilla, los buñuelos, el tamal, el pavo relleno, la pularda asada (gallina tierna) y la lechona colombiana. |
Berta Cáceres grew up sharing her tortilla and coffee, tamal and copal, her white, yellow, blue and green candles with the Lenca people. | Berta Cáceres creció compartiendo la tortilla y el café, el tamal y el copal, las candelas blancas, amarillas, azules y verdes con el pueblo lenca. |
Colombian tamal is a paste made with rice, meat or chicken, chickpea, carrot, and spices, wrapped in banana leaves and steam cooked. | El tamal colombiano es una pasta de masa de arroz con carne o pollo, garbanzo, zanahoria y condimentos, envuelto en hojas de plátano y cocido al vapor. |
A tamal is made with corn dough stuffed with different ingredients and sauce, wrapped up in corn husks or leaves and steamed. | Por tamal (del náhuatl, tamalli) entendemos un alimento con base en la masa de maíz, relleno de diversos ingredientes, envuelto a manera de paquete en hojas vegetales, para posteriormente ser cocido al vapor. |
Colombian tamal is a paste made with rice, beef, pork and/or chicken (depending on the region), chickpea, carrot, and spices, wrapped in plantain leaves and steam-cooked. | También es tradicional consumir tamal con chocolate; el tamal colombiano es una pasta de masa de maíz con carne o pollo, garbanzo, zanahoria y condimentos, envuelto en hojas de plátano y cocido al vapor. |
In San Miguel there are many tamal stands, but a very special one is the one located at the Ignacio Ramírez market, with a table and stools to sit down and enjoy them for the affordable price of seven pesos each. | En San Miguel hay muchos puestos de tamales, pero uno muy especial es el que está en el mercado, con mesa y sillas para sentarse y disfrutar por el módico precio de siete pesos cada uno. |
Well, if you go fusing ideas, then everything is fusion, just as calling things molecular—everything is molecular. When you mix styles, you create unusual styles, from the continent for example. A Peruvian tamal and one from Central America are similar. | Si de hecho, vas fusionando ideas, todo es fusión, es como llamar molecular, todo es molecular.Cuando se mezclan estilos, se hacen estilos foráneos, del continente por ejemplo.Un tamal peruano o centroamericano, son parecidos. |
The maize was the bread of the indigenous presented in the form of tortillas, it was also the main course when maize was presented in the form of tamal, moreover it was also the beverage when it was presented in the form of atole. | El maíz era el pan de los indígenas presentado en forma de tortillas, también era el plato fuerte cuando el maíz se presentaba en forma de tamal y también era la bebida cuando el maíz se presentaba en forma de atole. |
How much for the tamal, sir? - Two hundred pesos, miss. | ¿Cuánto por el tamal, señor? - Doscientos pesos, señorita. |
So this was the closest friend of Tamal Krishna Maharaja. | Entonces este fue el amigo más cercano de Tamal Krishna Maharajá. |
Tamal Kṛṣṇa: He can be called lazy, but that's not tama-guṇa. | Tamal Krishna: Él puede ser llamado perezoso, pero eso no es tama-guṇa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!