talk about

AMY GOODMAN: You talk about the 10 pillars of fascism.
AMY GOODMAN: Usted habla de los 10 pilares del fascismo.
Darnley, we should talk about what happened in the courtyard.
Darnley, deberíamos hablar de lo que pasó en el patio.
Well, today is not the day to talk about this.
Bueno, hoy no es el día para hablar de esto.
Maybe this is something we should talk about with Bob.
Tal vez esto es algo que deberíamos hablar con Bob.
Yes, and you are starting to talk about his future.
Sí, y usted está comenzando a hablar de su futuro.
Only four short verses in Genesis talk about his life.
Solo cuatro versículos cortos en Génesis hablan de su vida.
This is a great place to talk about your problems.
Este es un lugar genial para hablar de tus problemas.
Did my father ever talk about Greece during the war?
¿Mi padre alguna vez habló de Grecia durante la guerra?
We need to talk about your options for next year.
Tenemos que hablar de tus opciones para el próximo año.
I've come to talk about Taggart is the case, sir.
He venido a hablar de Taggart es el caso, señor.
Y is here with his dad, to talk about it.
Y está aquí con su papá, para hablar de ello.
Darling, don't you think we should talk about this later?
Querido, ¿no crees que deberíamos hablar de esto más tarde?
Maybe we should bide some time and talk about it.
Tal vez deberíamos aguardar algún tiempo y hablar de ello.
We will talk about the methods in the following part.
Vamos a hablar de los métodos en la siguiente parte.
You and your doctor should talk about treatment options.
Usted y su médico deben hablar sobre opciones de tratamiento.
We can always talk about this tomorrow at the office.
Siempre podemos hablar de esto mañana en la oficina.
Ugmonk Ugmonk is a great opportunity to talk about popups.
Ugmonk Ugmonk es una excelente oportunidad para hablar de popups.
Can we talk about that on the way to class?
¿Podemos hablar de que en el camino a la clase?
Nobody better than her to talk about her own house.
Nadie mejor que ella para hablar de su propia casa.
And this isn't the place to talk about us.
Y este no es el lugar para hablar de nosotros.
Palabra del día
la guarida