talis
- Ejemplos
The author of this tutorial is Véronique Talis, of Guadeloupe. | La autora de este tutorial es Véronique Talis, de Guadeloupe. |
Talis and Fruits, play free Puzzle games online. | Talis y las frutas, el juego libre Puzzle juegos en línea. |
Play Talis and Fruits related games and updates. | Escuchar Talis y las frutas juegos relacionados y actualizaciones. |
Playing online Talis and Fruits game. | Jugar en línea Jugos y Frutas juego. |
Themes which lie semi-submerged in PISA and TALIS emerge with clarity. | Los temas que se encuentran semisumergidos en el PISA y el TALIS emergen con claridad. |
TALIS did highlight issues relevant to working conditions. | TALIS puso de manifiesto temas relativos a las condiciones de trabajo. |
Bad guys go back to Gitmo and Garner rots there with the Talis. | Los malos vuelven a Guantánamo y Garner se pudre allí con los talibanes. |
Engagement in TALIS is often the best way of making sure this happens. | La mejor forma de asegurarse de que así ocurra es participar en TALIS. |
This is a much more personal take on PISA's and TALIS' conclusions. | Se trata de una interpretación mucho más personal de las conclusiones del PISA y el TALIS. |
This is the second round of TALIS - the results of the first were published in 2008. | Esta es la segunda vuelta del TALIS; los resultados de la primera se publicaron en 2008. |
Teachers in TALIS generally reported that professional development activities impacted their teaching. | Los docentes en TALIS declararon en general que las actividades de desarrollo profesional tenían repercusiones en su actividad docente. |
TALIS also shows there is still plenty of room for teachers to learn from their colleagues. | TALIS también destaca que sigue existiendo aún bastante espacio para que los maestros aprendan de sus colegas. |
In TALIS, instructional leadership was also associated with the use of teacher appraisal to develop staff capabilities. | En TALIS, el liderazgo educativo también se asoció con el uso de la evaluación docente para desarrollar las aptitudes del personal. |
The TALIS data show that most teachers feel the feedback they receive influences their work. | Los datos de TALIS muestran que la mayoría de los docentes sienten que los comentarios que reciben tienen una influencia en su trabajo. |
So is World Class like the enormous PISA and TALIS tomes - leavened as they are by numerous tables and graphs? | ¿Es entonces World Class como los tomos enormes del PISA y el TALIS –engrosados por numerosas tablas y gráficos? |
Many EI affiliates have also worked with their governments to make sure that the TALIS results are not misinterpreted. | Muchos miembros de la IE han trabajado además con sus gobiernos para asegurarse de que no se malinterpreten los resultados del TALIS. |
The TALIS examinations for primary school teachers and the first three years of ESO (1 March–20 April). | La prueba TALIS, para el profesorado de educación primaria y de los tres primeros cursos de la ESO (1 marzo-20 abril). |
TALIS data showed that principals' leadership styles are related to the professional working climate for teachers. | Los datos de TALIS mostraron que los estilos de liderazgo de los directores están relacionados con el ambiente profesional de trabajo de los docentes. |
TALIS shows that teachers generally know what counts, and that they share similar beliefs about how to teach. | TALIS muestra que los maestros en general saben qué es lo que más cuenta y que comparten convicciones similares en torno a cómo enseñar. |
TALIS also reveals the need for better support for effective teaching through appraisal and feedback. | TALIS destaca también la necesidad de contar con un mejor apoyo a la enseñanza eficaz por medio de instrumentos como la evaluación y la retroalimentación. |
