take up with

You still found time to take up with a girlfriend.
Tú todavía has encontrado tiempo para tener una novia.
Well, why does he take up with the daughter and not the mother?
¿Por qué le interesa la hija y no la madre?
This is a point to take up with the pediatric oncologist.
Este es un punto que debe asumir con el oncólogo pediátrico.
Don't take up with anybody during the first six months.
No salgas con nadie durante los primeros 6 meses.
You really think you can take up with that boy?
¿Realmente crees que puedes andar con ese chico?
So, you can take up with one of my boys.
Pues entonces lo harás con uno de mis hijos.
You really think you can take up with that boy?
¿Realmente piensas que podrías juntarte con ese chico?
You giving me permission to take up with him, are you?
Me estás dando permiso para andar con él, ¿no?
Well, that's something you'll have to take up with Lieutenant Antonelli.
Eso es algo que tendrán que aclarar con el Teniente Antonelli.
Man: Don't take up with anybody during the first six months.
No salgas con nadie durante los primeros 6 meses.
When did you decide to take up with one of my ladies?
¿Cuándo decidiste juntarte con una de mis damas?
We need to take up with fresh vigour his work of evangelization.
Debemos reanudar con nuevo vigor su obra de evangelización.
This is a matter to take up with my publisher.
Eso es una cosa que hay que discutir con el editor.
Wait, why would I take up with her when I have you?
Espera, ¿por qué saldría con ella cuando te tengo a ti?
What are you gonna take up with Storms?
¿Qué vas a tomar con las tormentas?
I know that he does commonly take up with that sort.
Sé que suele mezclarse con esa clase de mujeres.
Mrs. Stanley, there are a few matters to take up with you.
Sra. StanIey, hay algunos asuntos de que hablar.
Don't think we ought to take up with their kind of people, elder.
Creo que no deberíamos llevar a esa clase de gente, Elder.
I can give you the books to take up with you.
Te daré los libros para que te los lleves.
But there's a little business matter we'd like to take up with him.
Pero hay un asunto de negocios del que quisiéramos hablar con él.
Palabra del día
la garra