take something

Maybe we should take something in the new year.
Quizás deberíamos tomar algo en el nuevo año.
I hope you learn to take something seriously for once.
Espero que aprendas a tomar algo en serio por una vez.
We need to take something in through all our senses.
Tenemos que percibir algo a través de todos nuestros sentidos.
You are there on evangelism, not to take something from them!
¡Estás allí en el evangelismo, no para tomar algo de ellos!
Except, as you see, now I take something in return.
Excepto que, como ves, ahora me tomo algo a cambio.
I can't stop thinking... can I take something for that?
No puedo dejar de pensar... ¿Puedo tomar algo para eso?
Are you sure you won't take something for the pain?
¿Está seguro de que no quiere nada para el dolor?
And if you take something from me, you will pay the price.
Y si me quitas algo a mí, pagarás el precio.
If we can't find them, at least take something of value!
Si no las podemos encontrar, ¡al menos tomen algo de valor!
Press down the pass protection and can take something from.
Presione hacia abajo la protección de pase y puede tomar algo de.
Do you want to take something, maybe calm your nerves?
¿Quieres tomar algo? Tal vez te calme los nervios.
You take something ordinary, like a piece of paper.
Tomas algo ordinario como una hoja de papel.
If we can't find them, at least take something of value!
¡Si no las podemos encontrar, al menos tomen algo de valor!
Promise me you'll never take something that's not yours again.
Prométeme que nunca volverás a tomar algo que no es tuyo.
Honey, did you take something that doesn't belong to you?
Cariño, ¿tú tomaste algo que no te pertenece?
Got to take something back... Feel like a man.
Tienes que tener algo a cambio... sentirte como un hombre.
Communicators take something complicated and make it simple.
Los comunicadores toman algo complicado y lo hacen simple.
Theft, when you take something and the thing is gone.
El robo es, cuando tomas algo y algo se ha ido.
How close do you have to be to take something like that?
¿Cómo de cerca tienes que estar para sacar algo así?
I'll just take something that's extremely important to you.
Solo me quedaré con algo que es extremadamente importante para ti.
Palabra del día
el reno