take root

Excellence must take root in the regions and the cities.
La excelencia debe arraigar en las regiones y ciudades.
Maybe take root there in the rare magic of the Architecture.
Tal vez radique ahí la rara magia de la Arquitectura.
Humility can only take root in the heart through humiliations.
La humildad solamente puede arraigarse en el corazón a través de las humillaciones.
It was inevitable that zarzuela would take root in New Mexico.
Resultaba imposible que la zarzuela no enraizara en Nuevo México.
Only thus can our Party take root in the Liberated Areas.
Solo así nuestro Partido puede arraigar en las regiones liberadas.
I hope these feelings will remain and take root in our hearts.
Espero que estos sentimientos puedan permanecer y arraigar en los corazones.
Moreover, any small piece left can take root and recolonize the area.
Además, cualquier trocito que quede puede prender y recolonizar la zona.
And to see it take root in a man like that.
Y verlo arraigarse en un hombre así...
A new culture will take root in a new relationship between the genders.
Una nueva cultura se arraigará en una nueva relación entre los géneros.
Some will refuse to take root for no good reason at all.
Algunos no llegarán a enraizar, por ningún motivo en concreto.
Yet Morgan beliefs begin to take root in some less we would have wagered.
Sin embargo habría apostado Morgan creencias comienzan a arraigar en algunos menos.
It may take 6 weeks to take root.
Pueden tardar 6 semanas en arraigar.
Fortunately, there are some encouraging signs that reforms are beginning to take root.
Por fortuna, hay algunas señales alentadoras de que las reformas comienzan a arraigarse.
With the passing of time, Christianity and Judaism would take root in Menorca.
Con el tiempo arraigarían en Menorca el cristianismo y el judaísmo.
From this, other forms of evil take root.
De aquí nacen otras formas del mal.
In 1917 it was said in all countries that Bolshevism could not take root.
En 1917 se decía en todos los países que el bolchevismo no podría arraigar.
Wait until they've gotten long enough to take root in soil.
Espera a que sean suficientemente largas como para agarrarse a la tierra.
The better regulation culture has begun to take root in the EU.
La cultura de mejora de la reglamentación ha comenzado a enraizarse en la UE.
Hence the ground is particularly fertile for interreligious dialogue to take root and grow.
Por eso esa tierra es particularmente fértil para que el diálogo interreligioso arraigue y crezca.
It is, in short, the future of healthcare that has already started to take root.
Es, en definitiva, la sanidad del futuro que ya ha empezado a materializarse.
Palabra del día
la huella