take precedence

Popularity
500+ learners.
Customs or local practices never take precedence over legal requirements.
Las costumbres o prácticas locales nunca prevalecen sobre las exigencias legales.
These official documents take precedence over all other laws.
Estos documentos oficiales priman sobre todas las demás leyes.
However: the laws of the state take precedence over religious rules.
Sin embargo: Las leyes del estado prevalecen sobre las normas religiosas.
In case of any inconsistency, the English version will take precedence.
En caso de cualquier inconsistencia la versión en inglés prevalecerá.
Try bouncing the opponents to take precedence over their own bishop.
Intenta botar a los opositores a prevalecer sobre su propio obispo.
In this dialogue, general interest should take precedence over individual interest.
En ese diálogo, el interés general debe primar sobre los intereses individuales.
Algeria's international commitments take precedence over internal law.
Los compromisos internacionales de Argelia priman sobre la ley nacional.
That would take precedence, and I would expect your support.
Eso sería prioritario, y espero tu apoyo.
These TOS shall take precedence over any other document.
Las presentes CGV prevalecen sobre cualquier otro documento.
The judicial duties of a judge take precedence over all other activities.
Las obligaciones judiciales de un juez primarán sobre todas sus demás actividades.
The needs of the child always take precedence over all other needs.
Las necesidades del niño siempre prevalecen sobre todas las otras necesidades.
As a result, such agreements often take precedence over multilateral agreements.
Por ello esos acuerdos priman a menudo sobre los multilaterales.
These supplementary conditions take precedence over the SBK.
Estas condiciones adicionales prevalecerán sobre las SBK.
Environment variables take precedence over JNDI properties.
Las variables de entorno prevalecen sobre las propiedades JNDI.
The official European languages are a resource for Europe and must take precedence.
Los idiomas oficiales europeos son un recurso de Europa y deben priorizarse.
The rights of children take precedence over the rights of others.
Los derechos de los niños prevalecen sobre los derechos de los demás.
In the event of contradictions, the General Conditions shall take precedence.
En caso de disputas, prevalecerán las Condiciones Generales.
Politics must continue to take precedence over arithmetic in this sense.
También en este sentido la política debería seguir prevaleciendo sobre la aritmética.
Substance must thus take precedence over form but not exclude it.
Así pues, el contenido debe prevalecer sobre la forma, pero no excluirla.
In these villages, private considerations traditionally take precedence over communal interests.
En esas aldeas, las consideraciones privadas tienen tradicionalmente precedencia con respecto a los intereses comunales.
Palabra del día
la miel