take it too far
- Ejemplos
Until, of course, people take it too far. | Hasta que, por supuesto, las personas lo llevan al extremo. |
I should've known you'd take it too far. | Debí haber sabido que lo llevarías tan lejos. |
You always take it too far, Jimmy. | Siempre llevas las cosas demasiado lejos, Jimmy. |
That's a good cover story, But don't take it too far. | Esa es una buena coartada, pero no te la tomes muy en serio. |
No. I just think some people take it too far. | No, solo pienso que alguna gente se pasa. |
You just had to take it too far. | Tenias que llevarlo demasiado lejos. |
Sometimes we take it too far and turn the exploration into navel-gazing. | A veces nos tomamos demasiado lejos y que a su vez la exploración en ombliguista. |
Hey, you know, let's not take it too far, man. | Sabes, no lo llevemos demasiado lejos. |
Don't take it too far. | No lo lleves demasiado lejos. |
Sometimes we take it too far. | Algunas veces hemos ido demasiado lejos. |
They take it too far, these politicians. | Estos políticos lo están llevando demasiado lejos. |
Did I take it too far? | ¿Lo he llevado demasiado lejos? |
They take it too far. | Lo llevan demasiado lejos. |
He'd take it too far. | Lo llevaría demasiado lejos. |
I take it too far. | Lo tomé demasiado lejos. |
I know you paid for a bit of rough and tumble but...don't take it too far, yeah? | Sé que pagaste por un poco de violencia pero... no lo lleves demasiado lejos, ¿Vale? |
You always take it too far. | Siempre vas muy lejos. |
You always take it too far. | Siempre vas muy lejos. |
You always take it too far, Dad. | Siempre te pasas, papá. |
You take it too far. | Ha ido demasiado lejos. |
