take it all in
- Ejemplos
I had to pull over, you know, to take it all in. | Tuve que parar, ya sabes, para asimilarlo. |
I just need some time to take it all in. Okay? Bye. | Solo necesito tiempo para asimilarlo, ¿sí? |
Just open the balcony doors and take it all in. | Solo abra las puertas del balcón y disfrute de todo. |
Why don't you take it all in a little closer? | ¿Por qué no lo asimilas todo desde más cerca? |
Seems as if I couldn't take it all in. | Parece como si no pudiese asimilarlo todo a la vez. |
So what is the best way to take it all in? | Entonces, ¿cuál es la mejor forma de verla? |
I do admire the way you just take it all in your stride. | Admiro la forma en que te tomas todo con calma. |
We can't take it all in at once. | No podemos tomarlo todo de una vez. |
One man, however, seemed to take it all in his stride. | Sin embargo, un hombre parecía tenerlo todo bajo control. |
Trying to take it all in But I just can't believe | Tratando de asimilar todo Pero no lo puedo creer. |
This is the last morning here. I do want to take it all in. | Esta es la última mañana acá, hay que absorverlo todo. |
I don't see how you can possibly take it all in, reading at that speed. | No entiendo como puedes asimilarlo todo, leyendo a esa velocidad. |
Promote the pitch for max. 1 night, then take it all in. | Promover el terreno de juego para max. 1 noche, y luego tomar algo. |
And I'm sure I can take it all in. | Y estoy seguro de que podré metérmelo entero. |
What happened next I couldn't really take it all in. | Lo que después pasó... Ya no lo entendí muy bien. |
Yeah, it takes some time to take it all in. | Ya, lleva un tiempo entenderlo todo. |
I think we should take it all in. | Creo que deberíamos llevarlo todo dentro. |
Because it only takes us fractions of a second to take it all in. | Porque solo nos lleva fracciones de segundo captarlo todo. |
And I'm sure I can take it all in. | Y estoy seguro que podré metérmelo entero. |
Yeah, it takes some time to take it all in. | Sí, lleva tiempo procesar todo. |
