take a chance

They can't take a chance on anyone following a signal.
No pueden arriesgarse a que cualquiera siga la señal.
Why would she take a chance on being seen driving his car?
¿Por qué se arriesgaría a ser vista conduciendo su auto?
He may not know everything, but we can't take a chance.
Puede que él no lo sepa todo, pero no podemos arriesgarnos.
Sometimes you got to take a chance to save a life.
A veces, hay que arriesgarse para salvar una vida.
We take a chance when we open up and love another person.
Nos arriesgamos cuando nos abrimos y amamos a otra persona.
But you have to be willing to take a chance.
Pero tienes que estar dispuesto a intentarlo.
If we don't take a chance now, he could be in there forever.
Si no nos arriesgamos ahora, podría quedarse ahí para siempre.
But... we'd like to take a chance with you, and her.
Pero... nos gustaría arriesgarnos contigo y con ella.
Somebody had to take a chance on you once.
Alguien tuvo que arriesgarse por usted alguna vez.
The Cylons do. I can't take a chance that they're right.
Los Cylons sí, no puedo arriesgarme a que tengan razón.
Well, I'm willing to take a chance on Mr. Spock.
Estoy dispuesto a arriesgarme con el Sr. Spock.
So go ahead and take a chance to adventure.
Así que no espere más y arriésgate a la aventura.
We're just gonna have to take a chance and go in, 99.
Vamos a tener que arriesgarnos y entrar, 99.
Maybe they couldn't take a chance he'd last till the elections.
Quizás no quisieron arriesgarse a que llegara hasta las elecciones.
Decide if you want to take a chance on more roosters.
Decide si quieres arriesgarte a tener más gallos.
Welcome to the heaven you always wanted to know, take a chance.
Bienvenido al cielo que siempre quisiste conocer, arriésgate.
You must take a chance, life goes by in a glance.
Hay que arriesgarse, la vida se va en un parpadeo.
We can't take a chance on something that may or may not happen.
No podemos arriesgarnos con algo que podría o no suceder.
And, in that moment, he decided he could not take a chance.
Y en ese momento decidió que no podía arriesgarse.
Do what you did, take a chance, make it happen.
Haz lo que hiciste, arriésgate. Haz que suceda.
Palabra del día
la lápida