tailspin

You kind of seem to be going through a tailspin.
De alguna manera parece ser pasando por una picada.
Why are you going into such a tailspin over this?
¿Por qué estás cayendo en un abismo por algo así?
But I have been in a constant tailspin for months.
Pero por meses estoy en un tormento constante.
My mind began to tailspin: why am I standing here today?
Mi mente comenzó a colapsar: ¿Por qué estoy aquí hoy??
Now, it's in a scary tailspin.
Ahora, está en una picada que da miedo.
The Energy Revolution is in a tailspin.
La Revolución Energética va en picada.
I'm not in a tailspin, Earth is.
Yo no estoy cayendo en un abismo, en cambio la Tierra sí.
To cut the amount of light they receive, your endocrine system falls into a tailspin.
Al cortarse la cantidad de luz que reciben, su sistema endocrino cae en picada.
The whole country will be put into a tailspin.
Todo el país será un caos.
Larry: I'm not in a tailspin, earth is.
Yo no estoy cayendo en un abismo, en cambio la Tierra sí.
Pigeons surprise fell into a tailspin.
Palomas sorpresa cayeron en picada.
What sent you into this tailspin?
¿Qué te hizo caer en picado?
In the past this might have sent Latvala into a motivational tailspin.
En el pasado, este tipo de accidente hubiera dejado sin motivación al finlandés.
This time, Sarah breaks Chuck's heart, sends Chuck into an emotional tailspin.
Esta vez, Sarah le rompe el corazón a Chuck, y Chuck cae en una decepción emocional.
The reduced numbers of both workers and consumers will send the economy into a tailspin.
El número reducido de trabajadores y consumidores enviarán a la economía a entrar en barrena.
People went into a tailspin.
La gente entró en pánico.
The next thing I'm about to cover might send you into a bit of a tailspin.
Lo siguiente que voy a cubrir podría enviarte a una caída en barrena.
Material world begins to tailspin WE BEGIN TO HEADSPIN.
El mundo material comienza a caer en picada Nosotros empezamos a caer en picada.
Since taking office in May 2017, Macron's popularity has gone into a tailspin.
Desde que asumió la presidencia en mayo de 2017 la popularidad de Macron ha ido en picada.
Reducing demand even further it could push the economy into vicious tailspin.
La reducción aún mayor de la demanda podría llevar a la economía a una caída en picada.
Palabra del día
el hombre lobo