tack

Both boats are on the same tack and not overlapped.
Ambos barcos están en la misma bordada y no comprometidos.
The White House took the same tack, even more crudely.
La Casa Blanca tomó el mismo rumbo, incluso más crudamente.
My mind is clear, and I'm sharp as a tack.
Mi mente está clara, y estoy agudo como una chincheta.
That's because I have a tack in my shoe.
Eso es porque tengo una chincheta en mi zapato.
Look, seems to me you're taking a pretty different tack.
Mira, me parece que estás tomando un sentido muy diferente.
In these conditions the government has started to change its tack.
En estas condiciones, el gobierno ha comenzado a cambiar su rumbo.
If you're changing tack, try this coffee as a Latte Macchiato.
Si cambias de táctica, prueba este café como Latte Macchiato.
They have a small tack sewn around the sole.
Cuentan con una pequeña vira cosida alrededor de la suela.
The boats are on the same tack and overlapped.
Los barcos están en la misma bordada y comprometidos.
Both boats are on the same tack and overlapped.
Los barcos están en la misma bordada y comprometidos.
If you're changing tack, try this coffee as a Latte Macchiato.
Si cambias de opinión, prueba este café como un Latte Macchiato.
There is no rule that forces Blue to tack.
No hay ninguna regla que obligue a Azul a virar.
This lady is sharp as a tack and playing to an audience.
Esta señora es afilado como una tachuela y jugando a una audiencia.
If you're changing tack, try this coffee as a Latte Macchiato.
Si quiere cambiar de táctica, pruebe este café en Latte Macchiato.
Some submissions to the hearings took a similar tack.
Algunas presentaciones en las audiencias tuvieron un cariz similar.
If desired, secure central arch with a small tack stitch.
Si es deseado, asegurar el arco central con una puntada pequeña tachuela.
In this case, Blue has done only one tack after the incident.
En este caso, Azul ha completado solamente una virada después del incidente.
But if you tack on a couple of years at the end,
Pero si vas a añadir un par de años al final,
The tack has to be in the middle.
La grapa tiene que estar en el medio.
One day, a friend suggested that she try a different tack.
Un día, una amiga le sugirió que tratará una táctica diferente.
Palabra del día
permitirse