tabacón

Spend a day at the Tabacón Hot Springs and feel refreshed.
Reserva un día en el Tabacón Hot Springs y volverás renovado.
The trip from San Jose to Tabacón Grand Spa Thermal Resort takes approximately2 ½ to 3 hours.
El viaje desde San José a Tabacón Grand Spa Thermal Resort toma de 2½ a 3 horas.
The trip from San Jose to Tabacón Grand Spa Thermal Resort takes approximately 2 1⁄2 to 3 hours.
El viaje desde San José a Tabacón Grand Spa Thermal Resort toma de 21⁄2 a 3 horas.
Later, we will return to Tabacón Resort to have an excellent dinner before going back to San José.
Posteriormente, volveremos al Tabacón resort a tener una excelente cena antes de volver a San José.
At afternoon hiking in Arenal Volcano National Park and visit to Tabacón hot springs.
Por la tarde, caminata por el parque nacional y visita a las Aguas Termales de Tabacón Grand Spa.
On this tour you can choose between: Tabacón, Ecotermales, Baldí, The Springs or Titokú Hot Springs.
En esta excursión usted puede escoger entre las aguas termales de: Tabacón, Ecotermales, Baldí, The Springs o Titoku.
In the afternoon, visit to Tabacón hot springs, where you can relax in the soothing waters.
Por la tarde visita a las aguas termales de Tabacón, dónde podrán relajarse con sus aguas termo minerales.
In the evening visit to Tabacón hot springs where you can enjoy 11 thermal water pools.
Por la tarde visita a las aguas termales de Tabacòn donde podrá disfrutar de 11 piscinas de aguas termales.
At afternoon you will visit Tabacón Resort, where you can sooth your muscles in the clear, relaxing thermal springs.
Por la tarde, visita a Tabacón Resort, donde podrá disfrutar de las cristalinas y relajantes aguas termales.
Once in La Fortuna, follow the signs to Tabacón Resort, about 11 km from the town center.
Una vez en La Fortuna siga las señales hasta el complejo turístico Tabacón, son como 11 kilómetros desde el centro.
Finally, we will return to Tabacón Resort where we will have an extraordinary dinner before going back to San José.
Finalmente, volveremos a Tabacón Resort donde cenaremos extraordinariamente antes de emprender el camino de regreso a San José.
It is with great pleasure that we announce the recent appointment of Marcel Stittner as General Manager of Tabacón Thermal Resort & Spa.
Es con gran placer que anunciamos el reciente nombramiento de Marcel Stittner como Gerente General de Tabacón Thermal Resort & Spa.
Overnight at Tabacón Resort, which offers spectacular views of the nightly showers of lava and glowing rocks discharged from the volcano.
Hospedaje en Tabacón Resort, el cual ofrece una excelente vista de las coladas de lava y rocas descendiendo del volcán.
In January 1991, the existing Tabacón pool and restaurant closed for a complete make-over which lasted just over two years.
En enero de 1991, la piscina y restaurante existentes en Tabacón cerraron para una remodelación total que duró un poco más de dos años.
Please join us in welcoming Marcel to Tabacón Thermal Resort & Spa family and wishing him great success in his new role.
Le damos la bienvenida a Marcel a la familia Tabacón Thermal Resort & Spa, deseándole mucho éxito en su nuevo cargo.
A certified Hotel Expert and graduate of Cornell University's, he brings 22 years of industry experience to our passionate team at Tabacón.
Certificado como experto hotelero y graduado de la Universidad de Cornell, aporta 22 años de experiencia en la industria a nuestro apasionado equipo de Tabacón.
Visit to Tabacón hot springs, where the hot springs flow from the veins of the splendorous and active Arenal Volcano.
Por la tarde, visita a las aguas termales de Tabacón Resort, donde las aguas termo minerales emanan de las venas del esplendoroso y activo Volcán Arenal.
Late in the afternoon visit to Tabacón hot springs, where the hot springs flow from the veins of the splendorous and active Arenal Volcano.
Por la tarde, visitarán las aguas termales de Tabacón Resort, dónde las aguas termales provienen de las venas del fascinante Volcán Arenal.
At April and mainly (with much ash emission) at 5 May 1998 several pyroclastic avalanches took place along the NW flank, towards the Tabacón river.
En Abril y principalmente (con gran emisión de ceniza) el 5 de Mayo de 1998 se dieron varias avalanchas piroclásticas por el flanco NO, hacia el río Tabacón.
Late in the afternoon visit to Tabacón hot springs, where the hot springs flow from the veins of the splendorous and active Arenal Volcano.
Mañana libre, por la tarde, visita a las aguas termales de Tabacón, donde las aguas fluyen de las venas del esplendoroso y activo volcán Arenal.
Palabra del día
silenciosamente