Bueno, ¿tú terminaste con él? | OK, what, you broke it off? |
Pero tú terminaste yendo con tu dinero todo el tiempo. | But you ended up going with your money every single time. |
Quiero saber si tú terminaste el trabajo. | I want to know if you finished the job. |
Ya terminé contigo, como tú terminaste con todos nosotros. | I'm done with you, like you were done with all of us. |
La campaña acabó, y tú terminaste. | The campaign is over, and you finished. |
Sí, yo terminé si tú terminaste. | Yeah, I'm done if you're done. |
Quiero decir, si tú terminaste, ¿puedo pedírselo yo a las nubes? | I mean...if you're done, then can I talk to the clouds as well? |
Sabes qué... tú terminaste. | You know what... You're done. |
¿Y tú terminaste tus trabajos? | Have you finished your homework? |
Yo terminé si tú terminaste. | I'm done, if you are. |
Sin importar si tú terminaste con ella o ella terminó contigo, una disculpa siempre está bien. | Whether you broke up with her, or she broke up with you, an apology is almost always in order. |
Tú terminaste conmigo y te mudaste a San Francisco. | You broke up with me and moved to San Francisco. |
Tú terminaste con esto. | You are done with this. |
Tú terminaste con él. | You broke up with him. |
¿Tú terminaste la secundaria? | Did you finish high school? |
Tú terminaste bastante bien. | You turned out all right. |
Ahora que tu terminaste, me voy a la taberna. | Now if you're quite finished, I am going to the tavern. |
Ahora que tu terminaste, me voy a la taberna. | Now if you're quite finished, I am going to the tavern. |
Tu terminaste en una morgue. | You ended up in a morgue. |
Y bueno, ¿tu terminaste con ella? | So did you break up with her? |
