Resultados posibles:
tú pasas
-you pass
Presente para el sujeto del verbo pasar.
pasás
-you pass
Presente para el sujeto vos del verbo pasar.

pasar

Popularity
500+ learners.
Sabes, Cuando tu pasas por aquí tan provocativa. Vamos...
You know, when you're running around like this.
Quería tanto... que tú supieses que hoy cuando te veo decaído... tu pasas a ser mi super-héroe de nuevo.
I just want you to know that when I see you fallen like this, you become my superhero again.
Quiero decir, tú pasas tanto tiempo en mi casa.
I mean, you do spend so much time at my place.
Sí, una puerta viene y tú pasas por ella.
Yeah, a door comes, and you walk through it.
¿Que tú pasas las Navidades con tu padre?
What you spend Christmas with your father?
Durante la expansión de la conciencia tú pasas sobre muchos precipicios ocultos.
During the expansion of consciousness you cross over many invisible precipices.
Se abre y tú pasas a través de ella.
It opens and you go through it.
Mi marido me ocultó una hija, ¿y tú pasas tiempo con ella?
My husband kept a daughter from me, and now you hang out with her?
Mi marido me ocultó una hija, ¿y ahora tú pasas tiempo con ella?
My husband kept a daughter from me, and now you hang out with her?
En este caso no puedes pensar que tu rival va a apostar si tú pasas.
You can't assume your opponent will bet if you check.
Si tú pasas tiempo con Lucy, entonces Jamie no pasará tanto tiempo con ella.
If you spend time with Lucy, then Jamie won't spend as much time with her.
No. ¿Y tú pasas el resto de tu vida esperando por mí?
And you spend the rest of your life waiting for me.
Yo me agacho y tú pasas por encima.
Come on! I'll go under, you go over.
Ahora que Liam ya no es el heredero al trono, y tú pasas de él.
Liam's suddenly not the Heir to the throne, and you move on.
Y yo creo que tú pasas poco.
I don't think you spend enough.
No se levanta y tú pasas tu música demasiado fuerte.
She will not get out of bed, and you play your music too loud!
Ella no está mucho por aquí y tú pasas mucho más tiempo en el trabajo
You know, she's not around anymore and you're spending more time at work.
No, pienso que es mejor si yo me deslizo por abajo y tú pasas por arriba.
No, I think it's better if I slip under and you slide over.
Puede que sea mi cumpleaños, Pero tú pasas el examen para profesora, solo una vez.
It may be my birthday, but you only pass that important teaching test once.
He oído que tú pasas.
I hear you deliver.
Palabra del día
el alféizar