tú me ayudas

Popularity
500+ learners.
Si tú me ayudas a realizar mi sueño.
If you're gonna help my dream come true.
Yo sé lo que debo hacer... si tú me ayudas.
I know what to do... if you help me.
Me gustaría cargar con esa antorcha, si tú me ayudas.
I'd like to carry on that torch, if you'll help me.
Y esta vez podría funcionar, pero si tú me ayudas.
And this time it might work. But only if you help me.
Si tú me ayudas a hacer realidad mi sueño.
If you'll help me make my dream come true.
Es muy sencillo: tú me ayudas y yo te ayudo.
It's real simple: you help me, I'll help you.
Yo pongo la tetera y tú me ayudas con el desayuno.
I put the kettle on, and you help me make breakfast.
Bien, tú me ayudas a entrar en la tumba y lo averiguaremos.
Well, you help me get into that tomb and we'll find out.
Quiere decir que te ayudaré si tú me ayudas.
It means I'll help you if you help me.
Yo te ayudo, y a cambio tú me ayudas un poco.
I help you, you help me a little in return.
Quiero ayudarte igual que tú me ayudas a mí.
I want to help you the way you help me.
Bien, tú me ayudas a entrar en la tumba y lo averiguaremos.
Well, you help me get into that tomb and we'll find out.
¿Así que tú me ayudas y yo hago de mensajero?
So you'll take from me and do a runner?
¿Qué tal si yo te ayudo y tú me ayudas?
What if you help me and I help you?
Pero pasemos a la parte en la que tú me ayudas.
But let's move on to the part where you actually help me.
Pero si tú me ayudas, yo puedo ayudarte.
But if you can help me, I can help you. ♪
Eddie, si tú me ayudas, yo te ayudaré.
Eddie, if you help me, I'll help you.
Si tú me ayudas, yo te ayudaré a ti.
If you help me, I can help you.
De acuerdo, tú me ayudas, yo te consigo un médico.
All right, you help me, I'll get you to a doctor. Thanks.
Ahora puedo quitar esas manos de sobre ti si tú me ayudas.
Now I can call those hounds of, if you help me.
Palabra del día
esparcir