Resultados posibles:
Ver la entrada paratú dirás.
tú dirás
-you will say
Futuro para el sujetodel verbodecir.
Futuro para el sujetovosdel verbodecir.

tú dirás

Bueno, tú dirás, amigo.
Well, it's up to you, buddy.
Tú dirás. Tengo los mismos juguetes.
I don't know. You tell me. It's the same toys I got.
Tú dirás, mi hermano.
Say the word, brother.
Cuando diga el nombre de tu empleador, tú dirás: "sí".
When I say the name of your employer, you say "yes."
Dijiste que no me querías aquí, así que tú dirás.
You said you didn't want me here, and then you do.
Y si dicen esto, tú dirás esto otro.
And if they say this, you say this.
Anne, sé que tú dirás el discurso de despedida.
Anne, I know that you'll be valedictorian.
No importa, tú dirás que lo es.
It matters not, you will say she is.
Y tú dirás "No, tú la cuentas mejor."
And you'd say, "No, you tell it better."
Ella dice que espera que lo superes y tú dirás "gracias".
She says she hopes you'll get through this, and you say "thank you."
Ahora tú dirás qué hacemos.
Now you tell me what we'll do.
Y tú dirás, "Oh, ¿qué pasa con este hombrecillo?"
And you'll say, "Oh, what's wrong the this little guy."
Si esto no es dar la talla, ¡tú dirás! 19,90 €
If this is not to make the cut, you say! 19,90 €
Bueno, tú dirás que no, pero no me arriesgaré.
Well, you might not think you are, but I'm not chancing it.
Y tú dirás: "Pero ellos me prometieron".
And you'd say, "Hey, but they promised me."
Yo diré una palabra y tú dirás lo primero que se te ocurra.
I'll say a word, and you say whatever comes into your head.
No lo sé, tú dirás.
I don't know, you tell me.
Algunos vienen porque quieren saber sobre su desarrollo espiritual, ¡tú dirás!
Some come because they want to know about their spiritual development.
No sé, tú dirás.
Like I don't know, you tell me.
Yo diré un nombre y tú dirás lo primero que venga a tu mente.
I'll say a name and you tell me the first thing that comes into your head.
Palabra del día
el inframundo