t wait

Popularity
500+ learners.
I can 't wait another 10 years of my life.
No puedo esperar otros 10 años de mi vida.
You can?t wait to work on it.
Usted espera del can?t a trabajar en ella.
If you can´t wait, eat that one.
Si no puedes esperar, cómete uno.
I can 't wait to hear them scream.
No puedo esperar a oir gritar.
No, it can´t wait.
No, esto puede esperar.
I can?t wait, not ever again.
No puedo esperar ni un minuto más.
It is SUCH a beautiful song and I can´t wait for people to hear it.
Es una canción preciosa y tengo muchas ganas de que la gente la escuche.
It is SUCH a beautiful song and I can ́t wait for people to hear it.
Es una canción preciosa y tengo muchas ganas de que la gente la escuche.
Don´t wait more, call to our personal adviser, he help you to achieve the most advance and repairing rest, the best that adjust to your necessities.
No esperes más, llama a nuestro Asesor/a personal, te ayudará a lograr el descanso más avanzado y más reparador, el que mejor se ajuste a tus necesidades.
I WiLL. I Can, t Wait that long.
No puedo esperar tanto.
Don 't wait until my age to make your mark.
No espere hasta mi edad para llegar a su objetivo.
I can`t wait until you return to me.
No puedo esperar hasta que regreses a mí.
Don;t wait for us, let us wait for your call!
No espere por nosotros ¡deje que nosotros esperemos su llamada!
Come on! Ortega won 't wait all day.
Vamos, Ortega no va a esperar todo el día.
But they couldn´t wait to close the file.
Pero no pudieron esperar a cerrar el caso.
But she's here on Sunday and she can t wait to see you.
Pero ella está aquí el domingo y no puedo esperar para ver.
I can´t wait to get well, so we can be together.
Estoy deseando ponerme bien para que podamos estar juntos.
No, no, tonight, I can´ t wait until tomorrow
No, no, para esta noche, no puedo esperar a mañana
We don ́t wait to see what happens.
No esperamos a ver lo que sucede.
I can`t wait in the street.
No puedo esperar en la calle.
Palabra del día
fresco