swish
Behind them they swished leafy branches. | Detrás de ellos, silbaban ramas frondosas. |
For mouth sores and sore throats, goldenseal tincture is swished or gargled. | Para las úlceras bucales y garganta irritada, una infusión de sello de oro para hacer gárgaras o enjuagarse. |
I heard you listening at the door once, after I swished a couple of the lads. | La sentí una vez escuchando tras la puerta, después de que azotara a un par de chavales. |
The flags swished in intricate formations as the command staff conveyed the order to the rest of the army. | Las banderas crujieron en complicados movimientos cuando el cuerpo de mando envió la orden al resto del ejército. |
A glass of lukewarm lemon juice mixed with water swished around the mouth three times a day has been shown to cure canker sores. | Un vaso de jugo de limón mezclado con agua tibia y buches tres veces al día se ha demostrado para curar las aftas bucales. |
Since the fluoride found in toothpaste is clearly meant to be swished but not swallowed, make sure to help or watch the child while brushing. | Debido a que el fluoruro de la pasta dental es para enjuagar y escupir pero no tragar, cerciórese de ayudar u observar al niño mientras se cepilla. |
She was wearing a silk blouse and a floral skirt that swished when she walked. | Llevaba una blusa de seda y una falda floreada que hacía frufrú cuando caminaba. |
The heroe got his whip from the saddle and swished it through the air. | El héroe tomó el látigo de su montura y lo agitó cortando el aire. |
Zack put his dentures in a cup with some mouthwash and swished it around to clean them. | Zack puso la dentadura postiza en una taza con enjuague bucal y lo agitó para limpiarla. |
I swished the water around in my mouth repeatedly. | Agité repetidamente el agua dentro de mi boca. |
He swished water around in his mouth, but did not drink it. | Hizo buches de agua, pero no la tra gó. |
The subjects chewed or swished their product for three minutes and then swished their mouths with water. | Los sujetos mastican o se agitaban su producto durante tres minutos y luego se agitaban la boca con agua. |
People would try to make themselves invisible as the Kadyrovstys ' silver cars, with tinted windows and no licence plates, swished through the streets. | Cuando pasaban por las calles los vehículos plateados de los Kadyrovtsy, con sus ventanillas de cristal tintado y sin placas de matrícula, la gente intentaba volverse invisible. |
One midnight hour I found myself on a mountain peak with Judith Hermann as shadowy crows swished by and nearby in a mountain hut a musical reading by Peter Weber started up. | Una vez a medianoche me encontraba en la cima de una montaña con Judith Hermann mientras oscuros cuervos pasaban volando y cerca de nosotros, en una cabaña de la montaña, comenzaba una lectura musical de Peter Weber. |
Still unaware of the power that his magical instrument possessed, he took his Cosmic Wheel—the shape of a medium hula-hoop but heavier than any mortal could lift—and swished it around, only to end up causing massive tremors deep in the water below. | Desconociendo aún el poder de su instrumento mágico, tomó su Rueda Cósmica –con la forma de un aro mediano pero más pesada de lo que cualquier mortal pudiera levantar– y la sacudió, causando masivos temblores en la profundidad del agua. |
As the photograph swished about in the developer, Luisa was stunned to see the image that appeared. | Mientras la fotografía flotaba en el revelador, Luisa se asombró al ver la imagen que iba apareciendo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!