swi
- Ejemplos
There are several SNF and SWI family members in eukaryotes. | Hay varios SNF y SWI miembros de la familia en eucariotas. |
The meeting was well prepared by the Coordinator, Vinzenz von Holzen (SWI). | La reunión estuvo bien preparada por el coordinador, Vinzenz von Holzen (SWI). |
Peter studies a chromatin-remodelling complex called SWI/SNF. | Peter estudia un complejo de remodelación de la cromatina llamado SWI/SNF. |
SWP actively participates in the SWI general Assembly and is member of the Coordinating Committee. | SWF participa activamente en la Asamblea General de SWI y es miembro del Comité Coordinador. |
As mentioned above, SWI has under its supervision several nurseries within MSAR. | Como se ha mencionado antes, el IBS supervisa varias guarderías dentro de la RAE de Macao. |
She is the founder and managing director of Sacred Women International (SWI). | Es fundadora y directora gerenta de Sacred Women international [Mujeres Sagradas (Organización) Internacional, SWI)]. |
In the year 1999, SWI financially subsidized private nurseries with the amount of MOP$ 21,877,746. | En el año 1999, el IBS subvencionó financieramente guarderías privadas por un total de 21.877.746 patacas. |
The quarters, technical and financial resources of the Casa de Reabilitação are provided by SWI. | Los locales y los recursos técnicos y financieros de la Casa de Reabilitação son ofrecidos por el SWI. |
This matter has also been discussed in Provinces, which do not have any parishes (SWI and SLO). | También en las Provincias, donde no tenemos parroquias se discute sobre el mismo (SWI y SLO). |
Nonetheless, and according to SWI, there are some persons who refuse to live in the shelters. | No obstante, según el Instituto de Bienestar Social, hay quienes se niegan a vivir en esos lugares. |
SWI provides technical and financial support to these private institutions, other than monitoring their activities and giving its cooperation. | El IBS ofrece apoyo técnico y financiero a estas instituciones privadas, además de supervisar sus actividades y ofrecer su cooperación. |
SMARCB1 is a component of a Switch (SWI) and Sucrose non-fermenting (SNF) adenosine triphosphate–dependent chromatin-remodeling complex. | SMARCB1 es un componente de Switch (SWI) y sacarosa no fermentable (SNF) trifosfato de adenosina, dependiente del complejo remodelador de la cromatina. |
In SWI and SLO we have some confreres working in parishes, but the Congregation has not accepted the parishes themselves. | En SWI y SLO tenemos algunos cohermanos trabajando en parroquias, pero las mismas no han sido aceptadas por la Congregación. |
These genes, referred to as SNF/SWI, are factors that control gene transcription via modulation of chromatin structure. | Estos genes, a que se refiere como SNF/SWI, son factores que controlan la transcripción de genes a través de la modulación de la cromatina estructura. |
SMARCB1 is a component of a switch (SWI) and sucrose non-fermenting (SNF) adenosine triphosphate–dependent chromatin-remodeling complex. | El SMARCB1 es un componente de un complejo de restructuración de la cromatina dependiente de trifosfato de adenosina con switch (SWI) y sacarosa no fermentable (SNF). |
In case of special need, the individual or family concerned can ask for assistance directly from SWI or from private associations. | En caso de necesidad especial, la persona o la familia afectada podrá solicitar asistencia, de manera directa, al Instituto o a asociaciones privadas. |
The framing of content from SWI swissinfo.ch is only allowed if it is unchanged, without advertising. | En ese caso, solo está permitida la inserción de contenidos de SWI swissinfo.ch en su versión original y en un espacio libre de publicidad. |
At the same time, Szczurek and Muller (Swi) are not spared and open the door to the podium in Sella, until now not very lucky. | Simultáneamente Szczurek y Muller (Swi) no ahorran, y abrir la puerta hacia el podio para Sella, hasta este momento poco afortunado. |
Private nurseries can only operate after having received an operative licence conferred by the Social Equipment Management and Licensing Division of SWI. | Las guarderías privadas solo pueden funcionar después de haber recibido una licencia operativa de la División de Licencias y Administración de Equipo Social del IBS. |
The physical and functional interaction between components of the SWI/SNF components and proteins from the nuclear envelope are among the most interesting findings. | Uno de los hallazgos más relevantes es la interacción física y funcional entre componentes del complejo SWI/SNF y proteínas de la membrana nuclear. |
