The next dish is defatted and roasted sweetbreads in mattress greens. | El siguiente plato son mollejas desgrasadas y asadas en colchón de hojas verdes. |
I'm gonna do sweetbreads today. | Que voy a hacer mollejas de hoy. |
So, are you using sweetbreads? | Entonces, ¿estás utilizando mollejas? |
No sweetbreads, all right? | Sin mollejas, ¿de acuerdo? |
Every asador has his own: chitterlings, sweetbreads, kidneys, offal, all seasoned to your taste. | Cada parrillero tiene los suyos: chinchulines, mollejas, riñones, achuras que sazona a su gusto personal. |
That and the sweetbreads. | Y el yogurt sin azúcar. |
Starting with lamb sweetbreads or tenderloin brochettes; following through special steak 700g. | Comenzando con las mollejas de cordero o las brochettes de lomo; siguiendo a través del bife especial de 700 grs. |
Sweetmeats are confectionery, while sweetbreads, which are not sweet, are meat. | Sweetmeats (golosinas) son dulces, mientras que las sweetbreads (mollejas), los cuales no son dulces, son carne. |
Learn Argentine cuisine from sweetbreads to empanadas with one of the Four Season star chefs. | Aprenda cocina argentina, desde mollejas hasta empanadas, de uno de nuestros famosos chefs de Four Seasons. |
I just must remember next time I go out to a restaurant not to order the sweetbreads. | En que la próxima vez que vaya a un restaurante no debo pedir mollejas. |
The flight to the wind takes off with a brilliant land-sea wedding, langoustines and sweetbreads, then seeds of Paradise and button mushrooms. | El vuelo al viento despega con una brillante boda tierra-mar, cigalas y mollejas, luego semillas de paraíso y champiñones. |
The winter months bring us this delicate offal, lamb sweetbreads, which is used is used in numerous compositions which our food lovers adore. | Los meses de invierno nos traen este despojo delicado que son las mollejas de cordero; se prestan a numerosas preparaciones y les encantan a nuestros gastrónomos. |
His works stand out for its texture, its flavor and originality of the dishes, from fried calamari with lemon skewers until sweetbreads with mushrooms wrapped in bacon. | Sus obras resaltan por su textura, por su sabor y la originalidad de los platos: desde rabas al limón hasta pinchos de mollejas con champiñones envueltos en panceta. |
Finally, present the cheek meat in the shape of a hand fan, add the gravy, the sweetbreads and finish the presentation with a ring of rice. | Finalmente, presentar la carrillera colocada en forma de abanico, salsear con su salsa, añadirle las mollejas salteadas y terminar la presentación con una corona de arroz. |
This way, visitors can enjoy direct clay oven pies, sweetbreads prepared on disc plow, lamb, potato cake and goat humita including classic favorites. | De esta manera, el visitante puede degustar empanadas directas del horno de barro, mollejitas preparadas en disco de arado, cordero, pastel de papa de chivo y humita entre otras especialidades clásicas del campo. |
If the asado also has sweetbreads and melted provolone cheese with olive oil and spices, you can go for a sparkling white, like a high altitude Chardonnay. | En plan sofisticado, sin embargo, el asado lleva también mollejas y queso provolone derretido, con oliva y especias. En ese caso, puede ir un blanco chispeante, como un Chardonnay de zona alta, para acompañar estos entrantes. |
You can enjoy the Pinot Grigio to light summer dishes and salads, as of veal offal from heart, kidney, liver, brain and sweetbreads - his beguiling power is well expressed. | Usted puede disfrutar de la Pinot Grigio a la luz los platos y las ensaladas de verano, a partir de despojos de bovino procedente de corazón, riñón, hígado, cerebro y mollejas - su poder seductor se expresa bien. |
A question that one day historians and political scientists will have to answer is this: who favored, from the Shah of Persia, the fall of dictators who, far from being candid sweetbreads, for decades have held off the fanaticism of religious fundamentalists? | Es una pregunta que deben responder un día historiadores y politólogos: quienes favorecieron, a partir del Sha de Persia, la caída de los dictadores que, lejos de ser sinceros mollejas, durante décadas mantuvo a raya el fanatismo fundamentalista religioso? |
The beef sweetbreads we had were so tasty. | Las mollejas de vaca que comimos estuvieron bien sabrosas. |
We had fried lamb sweetbreads with onion sauce. | Comimos mollejas de cordero fritas con una salsa a base de cebolla. |
