sweetbread
The common biomedical term for sweetbread is thymus. | El término común biomédico para molleja es timo. |
Add the chicken liver, sweetbread and approx. | Añadir el hígado de pollo, las mollejas de ternera y aprox. |
You ready to go, sweetbread? | ¿Estás lista para que nos vayamos, preciosa? |
Very good. You ready to go, sweetbread? | ¿Estás lista para que nos vayamos, preciosa? |
It serves traditional Granadino dishes, including Tortilla Sacromonte which is a brains and sweetbread omelette. | Sirve platos tradicionales granadinos, incluyendo la Tortilla Sacromonte que es una tortilla con sesos y verduras. |
A great variety of cheeses, steak tartar, sweetbread, roasted mushrooms and other Swiss specialities that you must not miss. | Variedad de quesos, steak tartar, mollejas, asado de champiñones, y demás especialidades suizas que debes. |
Madrilenian-style tripe, villag-style blood sausage, chicken with almonds and egg or lamb sweetbread are some of the house specialities. | Callos a la madrileña, morcilla 'de mi pueblo', gallina en pepitoria o las mollejas de cordero son algunas de las especialidades de la casa. |
Foeniculum vulgare: contains plant hormones and is used in the treatment of the sweetbread disorders, stomach and small intestine inflammation, and mucosity. | Hinojocomún (Foeniculum Vulgare) Contiene fito-hormonas, y esaplicable a problemas del páncreas, estados infecciosos del estómago ydel intestino delgado, y en casos de mucha mucosidad. |
Do fry lightly in olive oil and meat when they are golden, chopped the pulp of meat, the sweetbread and cut into pieces the brains. | Freír ligeramente la carne en aceite de oliva ycuando será bien doradas cortar muy fina la carne y molleja y cortar en pedazos el cerebro. |
We're cooking ribs and sweetbread on the grill. | Estamos asando costillas y mollejas en la parrilla. |
I recommend that you try the specialities of the house, tripe and sweetbread. | Le recomiendo que prueben las especialidades de la casa, callos y mollejas. |
Sweetbread is the glandular part of the thymus gland from young animals. | La molleja es parte glandular del timo de animales jóvenes. |
Where did the sweetbread come from? | ¿De dónde salieron las mollejas? |
A photograph of the dish is presented, you include/understand this qu' better; is one calf sweetbread, a kidney, tripe. | Se presenta una fotografía del plato, comprende mejor este qu' es un rizo de ternero, un módulo, de las tripas. |
We also enjoyed a type of sweetbread with bits of Mikan (similar to orange) in it and we also enjoyed some tempura. | También saboreamos una especie da sushi dulce con trocitos de mikan (mandarina) y también probamos algo de tempura. |
A photograph of the dish is presented, you include/understand this better; is one calf sweetbread, a kidney, tripe, an apron of sapper!! | Se presenta una fotografía del plato, comprende mejor este qu' ¡es una molleja, un módulo, de las tripas, un delantal de zapador!! |
After Suleri discovers that kapura are not sweetbread, she attempts to save face by redefining the word in such a way that sweetbread can somehow be included in its meaning. | Después de que Suleri descubra que kapura no son lechecillas, intenta salvar las apariencias redefiniendo la palabra de modo que lechecillas pueda incluirse de alguna manera en su significado. |
The veterinarian showed the farmer how to differentiate the cow's sweetbread from its other vital organs. | El veterianario le mostró al agricultor cómo distinguir la molleja de la vaca de los otros órganos vitales. |
Often confused with the Sweetbread or Miller Mushroom (Clitopilus prunulus), which has crumbly flesh and pinkish gills, whereas Clitocybes have fibrous flesh and white gills. | Se pueden confundir con la Clitopilus prunulus, que tiene la carne quebradiza y las láminas rosadas, mientras que las clitocibes tienen la carne fibrosa y las láminas blancas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!