sweet cheeks
- Ejemplos
Why don't you take another look at that girl, sweet cheeks. | Por que no le das otra mirada a la chica, dulzura. |
Well, sweet cheeks, the important thing is did you learn your lesson? | Bien, mejillitas, lo importante es: ¿aprendiste tu lección? |
Don't say I never do anything for you, sweet cheeks. | No digas nunca que no he hecho algo por ti. |
I'll be back in a second, sweet cheeks. | Regresaré en un segundo, cachetitos. |
And by the way, sweet cheeks, I'm real too. | Y por cierto, princesa. Yo también lo soy. |
That's right. You go with her, too, sweet cheeks. | Así es y también vete con ella, dulzura. |
I don't like competition, sweet cheeks. | No me gusta la competencia, caramelito. |
It don't work like that, sweet cheeks. | Yo no trabajo así, preciosa. |
It's gonna be close, sweet cheeks. | Va a estar muy justo, bomboncitos. |
Hey, sweet cheeks, my room, now! | Oye, cariño, a mi habitación, ¡ahora! |
Oh, we're not working together, sweet cheeks. | No vamos a trabajar juntos, preciosa. |
How much you got left, sweet cheeks? | ¿Cuánto te queda, nena? |
What can I do for you, sweet cheeks? | Que puedo hacer por ti, cachetoncito? |
And by the way, sweet cheeks. | Y por cierto, princesa. |
And by the way, sweet cheeks. | Y por cierto, princesa. Yo también lo soy. |
See you later, see you later, sweet cheeks. | Te veo luego Te veo luego, dulce. |
I'm everywhere, sweet cheeks. | Estoy en todos lados, cariñito. |
Keep up the good work, sweet cheeks. | Sigue trabajando así, ricura. |
Sweet cheeks, do you think you could go over and answer the phone for me while I pour us some champagne? | Dulzura, ¿crees que podrías contestar el teléfono por mí mientras sirvo champaña para los dos? |
Think it's time we went our separate ways, sweet cheeks. | Creo que es hora de que tomemos caminos separados, lindo. |
