sviluppo
- Ejemplos
En este marco, sobre las perspectivas que se abren para el Golfo de la Especia, por sus atractivos turísticos, infraestructuras y capacidades industriales, Pollicardo expondrá sus evaluaciones, describirá las iniciativas en curso e ilustrará sus propuestas para crear oportunidad de sviluppo. | In this frame, on the perspectives that are opened for the Gulf of, for its tourist attractions, industrial infrastructures and abilities, Pollicardo will expose its appraisals, will describe the initiatives in course and will illustrate its proposals in order to create opportunity of sviluppo. |
El encuentro estuvo dirigido por el Volontariato Internazionale per lo Sviluppo (VIS). | The meeting was led by the International Volunteers for Development (VIS). |
Ministero Sviluppo Economico (Ministerio de desarrollo económico) | Ministero dello Sviluppo Economico (Ministry of Economic Development) |
Hoy la Cooperativa Sviluppo e Futuro Levigliani emplea a 20 personas, de las cuales 12 son socios trabajadores. | Today the Cooperativa Sviluppo & Futuro Levigliani employs 20 people, of which 12 are worker-members. |
La agencia nacionale: Invitalia ex Sviluppo italia, apoya proyectos de desarrollo y realización de trabajos por su cuenta. | The national agency Invitalia ex Sviluppo Italia, supports development projects and undertaking work on their own. |
Tras esta recapitalización, Sviluppo Italia, el accionista público, se retiró ya que no había participado en la recapitalización. | Following this recapitalisation, Sviluppo Italia — the public shareholder — withdrew as it had not taken part in the recapitalisation. |
Cooperazione e Sviluppo (CESVI), creada en 1985, es una asociación laica e independiente que trabaja en pro de la solidaridad mundial. | Cooperazione e Sviluppo -CESVI-, which was established in 1985, is a secular, independent association, working for global solidarity. |
El 15 de junio, se lanzó una granada en Merka en el recinto de una organización no gubernamental italiana Cooperazione Iternazionale per lo Sviluppo. | On 15 June, a grenade was tossed into the Merka compound of an Italian non-governmental organization, Cooperazione Iternazionale per lo Sviluppo. |
A este respecto la Comisión observa que la participación de Sviluppo Italia en el capital de SIMPE formaba parte del plan de reestructuración de NGP. | In this respect the Commission notes that the participation by Sviluppo Italia in the capital of SIMPE was part of the restructuring plan of NGP. |
Fondo Sviluppo, una fundación para el desarrollo que forma parte de Confcooperative de Italia, expresa ahora su confianza al invertir 75.000 euros en Ghanacoop. | Confidence is now being expressed through a 75,000 euro investment in Ghanacoop from Fondo Sviluppo, a development foundation which is part of the national Confcooperative. |
Consciente de que por lo general las pequeñas y medianas empresas (Pymes) carecían de recursos para llevar a cabo la I+D en estos ámbitos, fundó Eidon Ricerca Sviluppo Documentazione S.P.A. | Recognizing that small and medium enterprises (SMEs) generally lacked the resources for internal R&D in these fields, he founded Eidon Ricerca Sviluppo Documentazione S.P.A. |
El anteproyecto fue preparado para los promotores de Sviluppo Tecnica y SGI Sogene para una torre de viviendas junto a la Whitney que también ampliaba el museo. | The scheme was prepared for the Italian developers Sviluppo Tecnica and SGI Sogene for a condominium tower adjacent to the Whitney that would have also expanded the museum. |
El PMA trabaja en estrecha colaboración con el ACNUR, y con donantes bilaterales y ONG internacionales, tales como el Comitato Internazionale per lo Sviluppo dei Populi, Solidaridade Internationale y Oxfam. | WFP works in close cooperation with UNHCR, bilateral donors and international non-governmental organizations such as Comitato Internazionale per lo Sviluppo dei Popoli, Solidaridade Internationale and Oxfam. |
Carta de fecha 11 de septiembre de 2000 dirigida al Presidente de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) por el Sr. Carlo Tassara, Director del Comitato Internazionale per lo Sviluppo dei Popoli* | Letter dated 11 September 2000 from Carlo Tassara, Director, Comitato Internazionale per lo Sviluppo dei Popoli, addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)* |
ARS Progetti, Ambiente Risorse e Sviluppo (Ambiente, Recursos y Desarrollo) es una firma consultora con operaciones alrededor del mundo. También es un laboratorio sobre temas de Culrura. Gobernanza,Derechos Humanos yRecursos Naturales. | ARS Progetti, Ambiente Risorse e Sviluppo (Environment, Resources and Development) is a consulting firm working all over the world andit is also a think- tank elaborating themes of human development. |
El tipo de interés mínimo aplicado por FINAGRA era del 3 % hasta finales de mayo de 1999 y del 2 % a partir de entonces (hasta junio de 2000, cuando se fusionó con Sviluppo Italia). | The minimum interest rate levied by Finagra was 3 % until May 1999 and 2 % after that date (until June 2000, when Finagra merged into Sviluppo Italia). |
Por otra parte, el síndico señaló que el 23 de junio de 2006 Ixfin presentó un proyecto de reestructuración a Sviluppo Italia SpA, que no siguió adelante debido a la quiebra de la empresa. | The Administrator also indicated that on 23 June 2006 Ixfin submitted a draft restructuring plan to Sviluppo Italia SpA, which had not been acted upon in view of the company’s bankruptcy. |
Por lo que respecta a las medidas de ayuda, Italia ha señalado que la participación temporal de Sviluppo Italia en el capital de SIMPE no constituye ayuda estatal ya que se atiene al principio del inversor privado. | Regarding the aid measures, Italy again stated that the temporary participation by Sviluppo Italia in the capital of SIMPE does not qualify as State aid because it is in line with the market economy investor principle. |
A este respecto se observa también que La Seda de Barcelona adquirió la participación en SIMPE solo nueve meses después de la intervención de Sviluppo Italia y después de que se hubieran concedido las demás formas de ayuda. | In this respect, it should also be noted that La Seda de Barcelona acquired the participation in SIMPE only nine months after the capital injection by Sviluppo Italia and after the other forms of aid had been granted. |
Podrán por otro lado activarse de los Ministerios de Trabajo y Sviluppo económicos de las intervenciones para la reclasificación y la formación de los trabajadores, incluso por medio de la implicación de las agencias para el trabajo. | They could be moreover activated from the ministries of the Job and the economic Development participations for the requalification and formation of the workers, also by means of the involvement of the agencies for the job. |
