suta
- Ejemplos
La decisión es suta. | The decision is yours. |
La decisión es suta. | The decision is yours. |
Pregunta: ¿Sukadeva y Suta Goswamis están en nuestra línea de sucesión discipular? | Question: Sukadeva and Suta Goswamis in Our Line of Disciplic Succession? |
Cuando Moya Suta salió de su cargo, Barragán fue ascendido a director. | When Moya Suta vacated her position, Barragán was promoted to the top position. |
Cada estado tiene diferentes de SUTA puntos de corte con un mínimo y tasas máximas. | Each state has different SUTA cutoffs with different minimum and maximum rates. |
Y Suta Goswami presentó lo mismo que recibió de la sucesión discipular de Sukadeva Goswami. | And Suta Goswami presented the same that he received in disciplic succession from Sukadeva Goswami. |
¿Por qué Sukadeva Goswami y Suta Goswami no son mencionados en nuestra lista de sucesión discipular? | Why are Sukadeva Goswami and Suta Goswami not mentioned in our list of disciplic succession? |
En esta declaración, Sri Suta Gosvami responde a la primera pregunta de los sabios de Naimi saranya. | In this statement, Śrī Sūta Gosvāmī answers the first question of the sages of Naimiṣāraṇya. |
Pero los nombres de Sukadeva Goswami y Suta Goswami no están en la lista de sucesión discipular. | But the names of Sukadeva Goswami and Suta Goswami are not there in the list of our disciplic succession. |
Que Sukadeva y Suta Goswamis no sean mencionados en nuestra línea discipular no significa que no sean maestros espirituales genuinos. | That Sukadeva and Suta Goswamis are not mentioned in our disciplic line does not mean that they are not bona fide spiritual masters. |
Para su buena fortuna, el gran sabio Suta Goswami quien había estado viajando a diferentes sitios de peregrinaje, llegó allí acompañado por sus discípulos. | To their very good fortune the great sage Suta Goswami, who had been traveling to different pilgrimage sites, arrived there along with his disciples. |
En el Srimad-Bhagavatam, se dice que el hijo y discípulo de Vyasadeva fue Sukadeva Goswami, y durante su narración del Srimad-Bhagavatam a Maharaja Parikshit, Suta Goswami recibió este conocimiento. | In the Srimad Bhagavatam, it is said that Vyasadeva's son and disciple was Sukadeva Goswami, and during his narration of the Srimad Bhagavatam to Maharaj Parikshit, Suta Goswami received that knowledge. |
Actores-narradores de nacimiento que ofrecen su arte a los dioses en los templos de Kerala, estos maestros reivindican un ancestro con una doble identidad, Bardo (Suta) y Actor (Sutradhara), que encarnan en las escenas rituales. | As actors-narrators from birth who offer their art to gods in the Kerala temples, they lay claim to a double-faced ancestor, Bard (Sutra) and Actor (Sutradhara), whothey embodyduring ritualistic scenes. |
Por lo tanto, inmediatamente ahorrar dinero con una tasa más baja, y compartiendo la OPE responsabilidad de la experiencia no necesariamente se encuentran afectados por un enorme aumento de SUTA durante una época de reducción de personal. | Consequently, you immediately save money with a lower rate, and the PEOs sharing responsibility of experience won't necessarily get socked with a huge SUTA increase during a time of downsizing. |
Y Sūta hizo exactamente eso. | And Sūta did exactly that. |
Sūta también estaba allí. | Sūta was also there. |
De esta manera, por la gracia de Sūta, todos nosotros podemos al presente gozar de este magnífico Purāṇa. | Thus, by the grace of Sūta, all of us can at present enjoy this magnificent Purāṇa. |
Entonces los sabios, tras prestarle debido homenaje a Sūta, le pidieron que narrase el Bhāgavata tal como lo escuchó emanando de los labios de Śuka. | Then the sages, after doing duly homage to Sūta, asked him to narrate the Bhāgavata such as he listened to it coming from the Śuka's lips. |
Éste es llamado Vāyavīya, aunque éste fue recitado por el Sūta Gosvāmī en el bosque de Naimiṣāraṇya, esto fue originalmente proclamado pro Vāyu en el advenimiento de Śvetakalpa. | It is called Vayaviya, for though it was recited by the Suta at the Naimisa Forest, it was originally proclaimed by Vayu at the advent of Svetakalpa. |
Sūta (el hijo de Romaharṣana) era uno de esos sabios reunidos en las riberas del Ganges. | Sūta (the son of Romaharṣana) was one of those sages assembled on the banks of Ganges. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!