Resultados posibles:
suspiras
-you sigh
Presente para el sujetodel verbosuspirar.
suspirás
-you sigh
Presente para el sujetovosdel verbosuspirar.

suspirar

¿Por qué suspiras en medio de la noche?
Why are you sighing in the middle of the night?
¿Por qué suspiras cuando dices mi nombre?
Why do you always sigh when you say my name?
La forma en que suspiras cuando te das vuelta en la cama.
The way that you sigh when you roll over in bed.
Suspiras, suspiras, suspiras, pero no haces nada.
You pine, pine, pine, but you don't do anything.
Ahora suspiras, pero ya verás lo bien que estarás cuando vengas.
Go ahead and sigh, but you'll think it's really nice when you join us.
¿Por qué suspiras tan fuerte?
Why are you doing that? Why do you sigh so loud?
¿Por qué suspiras nuevamente?
Why are you sighing again?
¿Por qué suspiras, entonces?
Why, then, do you sigh?
Vuelves para ser todas las cosas que quieres ser, Mientras en dulces sueños suspiras dulcemente.
You're going back to be all the things you want to be, while in sweet dreams you softly sigh.
A veces alguno trae tenedores y cuchillos o algún vaso que falta y tú suspiras de felicidad por una cena familiar tan maravillosa.
Sometimes someone will bring forks and knives or a missing glass and you sigh with happiness at such a wonderful family dinner.
Puedes ser cualquier cosa que quieras, y yo puedo ser una enfermera, una niñera o la chica por la que suspiras.
You can be whatever you want, and I can be a nurse or a nanny or the girl you're pining for.
Puedes ser cualquier cosa que quieras, y yo puedo ser una enfermera, una niñera o la chica por la que suspiras. Es todo igual que yo.
You can be whatever you want, and I can be a nurse or a nanny or the girl you're pining for.
¿Quién será? En el tepor de la noche encantada, quizás tú, suspiras por mí. ¡Estás allá arriba con la luna asomada y mi corazón espera solo tú.!
In the warmth of a magical night Maybe you, the one who sighs because of me. Are you up there with the moon shining and my heart do not expect anyone but you!
¿Suspiras por el Lugar de Descanso donde cesan las lágrimas y las penas?
Are you sighing for the Resting-Place where tears and sorrows cease?
Suspiras y tus ojos no pueden contener las lágrimas.
You let out a sigh. Tears fill your eyes.
Suspiras y te rascas la cabeza.
You sigh and scratch your head.
¿Suspiras por rizos largos y lustrosos?
Are you pining for long, lustrous locks?
Cómo suspiras cuando te das vuelta en la cama.
The way that you sigh when you roll over in bed.
La manera en que suspiras.
You sigh like the end of summer.
¿Por quién suspiras esta semana?
I haven't heard around whom your life revolves this week.
Palabra del día
el batidor