Resultados posibles:
suspender
Le pedí que te suspendiera dos semanas, sin paga. | I asked him to suspend you two weeks, no pay. |
Le pedí que te suspendiera dos semanas, sin paga. | I asked him to suspend you two weeks, no pay. |
Exigieron a Spínola que se definiese y suspendiera la manifestación. | They demanded that Spinola speak out and cancel the demonstration. |
¿No tiene ningún problema con que su hijo le suspendiera? | You have no issue with your son failing you? |
No me extraña que suspendiera sus clases de piano. | No wonder you decided to suspend her piano lessons. |
¿En verdad nadie le advirtió, no le dijeron que lo suspendiera? | You really weren't warned, no one told you to abstain? |
También prepararon un informe para que la Corte Suprema suspendiera el hábeas corpus. | They also prepared a brief for the Supreme Court to suspend habeas corpus. |
Propusieron, en cambio, que la operación se suspendiera hasta el día siguiente. | They proposed the action be suspended until the following day. |
Escuché al Embajador de Francia solicitar que se suspendiera la sesión. | I heard the Ambassador of France asking for a suspension of the meeting. |
No puedo creer que no te suspendiera. | I can't believe he didn't suspend you. |
Yo esperaba que él suspendiera el examen. | I expected him to fail the exam. |
Lo que condujo a que se suspendiera la publicación. | This led to the decision to discontinue publication. |
Esa posición hizo que la Comisión suspendiera sus deliberaciones sobre el plan de separación. | This approach caused the Commission to suspend its deliberations on the disengagement plan. |
Quería que lo suspendiera inmediatamente. | He wanted me to suspend you immediately. |
Pero el departamento de Estado de Estados Unidos intervino para exigirle que suspendiera dicha operación[13]. | The US State Department intervened to ask them to postpone it[13]. |
Si el estudiante suspendiera el curso. 2. | A student fails a course. 2. |
Si les soy sincero, nunca esperé que el suministro se suspendiera totalmente. | And, to be honest, I never expected full disruption of supply. |
El 5 de julio de 2007, México solicitó al Grupo Especial que suspendiera sus trabajos hasta nuevo aviso. | On 5 July 2007, Mexico requested the Panel to suspend its work until further notice. |
La administración Trump luego le pidió al Noveno Circuito que suspendiera la decisión de Tigar. | The Trump administration then asked the 9th Circuit to put a hold on Tigar's decision. |
Después de que Ecuador suspendiera su participación en julio de 2009, las conversaciones siguieron adelante con Perú y Colombia. | After Ecuador suspended its participation in July 2009, talks continued with Peru and Columbia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!