suscitar
Estáis suscitando el desprecio, y esto es peligroso para vosotros. | You cause contempt, and it is dangerous for you. |
La situación en el Iraq sigue suscitando dolor y preocupación. | The situation in Iraq continues to be a cause for pain and concern. |
Este Tratado está suscitando críticas aquí y allá. | This Treaty is arousing criticism here and there. |
Lamentablemente, la función de la UNMIK está suscitando preocupación. | The role of UNMIK is, unfortunately, giving rise to concern. |
La incidencia del terrorismo relacionado con Al-Qaida sigue suscitando gran preocupación. | The incidence of Al-Qaida-related terrorism continues to be of wide concern. |
Sus comentarios han estado suscitando considerable discusión y debate en el Internet. | His comments have been provoking considerable discussion and debate on the internet. |
Este problema está suscitando muchas emociones en Polonia. | This problem is stirring up a lot of emotion in Poland. |
Que las fuerzas negativas están suscitando problemas. Sí, ciertamente. | That the negative forces are stirring up trouble—yes, it is certain. |
Además de las cuestiones sociales, los problemas medioambientales también están suscitando una atención considerable. | Besides social issues, environmental problems are also attracting considerable attention. |
Siguieron suscitando preocupación las minas del valle del Kodori. | Mines in the Kodori Valley continued to be of concern. |
Las actividades de asentamientos siguen suscitando gran preocupación. | Settlement activities are still a cause for great concern. |
Señaló también que la situación sobre el terreno seguía suscitando profundas preocupaciones. | He also noted that the situation on the ground remained of deep concern. |
Esta acción muy polémica sigue suscitando acaloradas discusiones entre los no-fumadores y fumadores. | This highly controversial action continues to raise heated discussions among non-smokers and smokers. |
Pero Cuba no quiere recibirlos suscitando cuestiones sobre su status legal. | But Cuba won't take them back, raising questions about their legal status here. |
El lago subglacial de Vostok continúa suscitando considerable interés entre los científicos. | Subglacial Lake Vostok is continuing to generate much scientific interest. |
¿Quieren una prueba de lo que este Diálogo está suscitando? | Do you want to get a sense of what this is calling forward? |
El Consenso de Monterrey sigue suscitando muchas esperanzas. | The Monterrey Consensus continues to give rise to a great deal of hope. |
INFORMARÁ a los padres de dudas académicas y otros asuntos conforme se vayan suscitando. | INFORM parents of academic concerns and any other issues as they arise. |
Las condiciones de vida de los solicitantes de asilo continúan suscitando gran preocupación. | Living conditions for asylum seekers remain a serious cause of concern. |
La actitud hacia los tatuajes cambia notoriamente en dependencia del interlocutor, suscitando palmarias contradicciones. | The attitude toward tattoos changes markedly according to the interlocutor, provoking glaring contradictions. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!