surprise wedding

Popularity
500+ learners.
Okay, I was planning a surprise wedding for you.
Estaba planeando una sorpresa para vos.
How to cook a surprise wedding anniversary husband?
Cómo cocinar un marido sorpresa aniversario de boda?
It's a secret surprise wedding.
Es una boda secreta sorpresa.
Okay, I was planning a surprise wedding for you.
Estaba planeando una sorpresa para vos.
Actually, it's gonna be a surprise wedding.
En realidad, va a ser una boda sorpresa.
It was gonna be a surprise wedding.
Iba a ser una boda sorpresa.
He's the last man standing between you and your surprise wedding present.
Él es el último hombre que se interpone entre tú y tu regalo de boda sorpresa.
Wait a minute, this is a surprise wedding?
Espera, ¿es una boda sorpresa?
So how was the surprise wedding?
¿Cómo estuvo el casamiento sorpresa?
Well, yeah, it's a surprise wedding.
Bueno, es una boda sorpresa.
Yeah, like a surprise wedding reception.
Sí, una fiesta sorpresa.
The model and the football player had more than a secret wedding, a surprise wedding.
La modelo y el mariscal de campo tuvieron más que una boda secreta, una boda sorpresa.
Well, if you don't want this kind of thing happening, maybe don't have a surprise wedding.
Bueno, si no quieres que pasen estas cosas, no hagas una boda sorpresa.
Also, since this is a surprise wedding, you're gonna want to carry around your bridesmaid's dress with you at all times.
Además, como es una boda sorpresa, tendrás que llevar siempre contigo tu vestido de dama de honor.
Also, since this is a surprise wedding, you're gonna want to carry around your bridesmaid's dress with you at all times.
También, como es una boda sorpresa, vas a querer llevar este vestido de dama de honor contigo a todas horas.
Agnese, Lucia's mother Mondella, which encourages Lucia and Renzo want to tie the wedding through the expedient of surprise wedding.
Ínes, La madre de Lucía Mondella, que anima a Lucia y Renzo quieren atar la boda mediante el expediente de la boda sorpresa.
Palabra del día
fresco