surmount
- Ejemplos
No element surmounts the wall, everything is perfectly flush. | Ningún elemento sobrepasa la pared, todo está perfectamente a ras. |
Even during physical pains the spirit surmounts all earthly infirmities. | Incluso durante dolores físicos el espíritu supera todas las flaquezas terrestres. |
The marble dome that surmounts the tomb is its most spectacular feature. | La cúpula de mármol blanco sobre el mausoleo es a simple vista lo más espectacular del conjunto. |
Let him expound his improbable devices; the patient thinker surmounts all ignorance without having recourse to denial. | Permítele que exponga sus improbables dispositivos; el pensador paciente trasciende toda ignorancia sin tener que desmentir. |
In face of the grown responsibility of the MLPD, this surmounts the dimensions of all previous party congresses! | ¡Esto traspasa la dimensión de todos los Congresos anteriores, tomando en consideración la crecida responsabilidad del MLPD! |
For their part, the cable railways of Soldeu, Encamp and Arinsal or surmounts of Grandvalira and Vallnord offer exceptional landscapes. | Por su parte, los teleféricos de Soldeu, Encamp y Arinsal o los remontes de Grandvalira y Vallnord ofrecen paisajes de excepción. |
This capital surmounts one of the funereal chamber columns, on which rest the support arches of the dome. | Este capitel corona una de las columnas de la habitación funeraria, las cuales reciben los arcos que sostienen la cúpula. |
A frieze of grey Eleusinian stone, to which sculptured figures are attached by metal cramps, surmounts the cella. | Un frieze de la piedra gris de Eleusinian, a el cual esculpió las figuras es unido por los calambres del metal, supera la cela. |
While studying them, we realize immediately that the reality surmounts the imagination with incredible variants on the same structure. | Cuando las estudiamos, enseguida podemos darnos cuenta de que la realidad supera a la imaginación, con increíbles variaciones sobre la misma estructura. |
The entrance to the fortress (6) opens up a square tower which surmounts the south wall of the fortress. | La entrada de la fortaleza (6) se abre al pie de una vuelta cuadrada que supera la pared meridional de la fortaleza. |
It's true, that illness is a ubiquitous situation of exception [Ausnahmezustand, allueberall], an open limit which surmounts itself in its process [prozessierende offene Grenze]. | Por cierto, la enfermedad es una situación ubicua de excepción [Ausnahmezustand, allueberall], un límite abierto que se supera a sí mismo en su proceso [prozessierende offene Grenze]. |
Invention of new care methods calls for plural knowledge that surmounts boundaries between disciplines and faces up to what is instituted in each of us. | La invención de un nuevo modo de cuidar convoca conocimientos plurales que superen las fronteras disciplinarias y afronten lo instituido en cada uno de nosotros. |
Here is described a constant, abiding love—a love which surmounts difficulties of every kind, and patiently continues to sacrifice so that others, particularly our brethren, might be blessed. | Aquí se describe un amor constante y permanente, un amor que supera las dificultades de cualquier tipo y que con paciencia sigue sacrificando a fin de que otros, especialmente nuestros hermanos, puedan ser bendecidos. |
This 'copper on top' approach has also been adopted for a cultural centre in Sweden (pages 28–31), where a golden copper alloy crown surmounts the simple white box below. | Este enfoque de 'cobre sobre base' también se adopta en el diseño de un centro cultural en Suecia (páginas 28-31), donde una sencilla caja blanca se corona con una aleación dorada de cobre. |
Above all the new generations are not taught the truth nor the profound meaning of existence that surmounts the contingent situation, nor permanent affections and trust. | Sobre todo no se educa a las nuevas generaciones en la búsqueda de la verdad y del sentido profundo de la existencia que supere lo contingente, en la estabilidad de los afectos, en la confianza. |
The statue which surmounts the granite column is more than triple life-size but still manages to appear minuscule, and is coated in anti-pigeon gel to try and stem the build-up of guano. | La estatua encima de la columna de granito mide más del triple del tamaño real de Nelson, pero a pesar de ello parece minúscula, y está cubierta de gel anti-palomas para intentar reducir la acumulación de guano. |
As a result, his work surmounts the limitations of both the roman social and the naturalistic novel: the one confined to topicality by its didactic purpose, the other overly literal in its striving for verisimilitude. | Como resultado, su obra transciende las limitaciones tanto de la novela social como de la novela naturalista: la una queda confinada a la actualidad por medio de sus miras didácticas, la otra es excesivamente literal en su empeño por la verosimilitud. |
Lastly, the artist-seer not only escapes the dangers of self-consciousness, egotism, and mawkishness, he also surmounts the problem of the division between objective and subjective, self and other, feeling and fact. | Finalmente, el artista-vidente no solo escapa a los peligros de la autoconciencia, el egotismo y la sensiblería, sino que supera el problema de la división entre lo objetivo y lo subjetivo, el ser y el otro, el sentimiento y el hecho. |
Instead, Blair & Co. are moving to break from Labour's working-class base and even from the union bureaucracy that surmounts that base, with the aim of transforming the party into a bourgeois formation analogous to the U.S. Democrats. | Por el contrario, Blair y compañía procuran romper con la base obrera del laborismo e incluso con la burocracia sindical montada sobre esa base, con el objetivo de transformar al partido en una formación burguesa análoga al Partido Demócrata estadounidense. |
It shows several interesting aspects due to the potential barrier which separates its states into those that classically surmounts the barrier for having positive energy, from those with negative energy, which partially reflect and partially transmit through it. | Muestra varios aspectos interesantes debido a que la barrera de potencial separa sus estados en aquellos que clásicamente libran la barrera por tener energía positiva, de aquellos con energía negativa, los cuales parcialmente se reflejan y parcialmente se trasmiten a través de ella. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!