surga
- Ejemplos
Los padres/tutores deberan usarlo como una referencia si la necesidad surga. | Students and parents/guardians should use it as a reference if the need arises. |
Algo no puede existir como una causa, a menos que de ella surga un posible efecto. | Something can't exist as a cause unless there is a possible effect from it. |
Zamnesia no se hace responsable de ninguna consecuencia que surga del mal uso de esta guía teórica. | Zamnesia are not responsible for any result that comes from the misuse of this theoretical guide. |
Sin embargo, las diferencias entre lo planeado y el volumen actual haran que surga una varianza en volumen. | However, differences between the planned and actual volume will make a volume variance to emerge. |
Y si yo gano, cocino la cena y cualquier otra que surga desde ahora. | And if I win, I cook the dinner, and any other dinner I want to from now on. |
Eso, a su vez, hará que un nuevo día surga (renacimiento espiritual) que hará que los bosques den un eco de risas. | This, in turn, will cause a new day to dawn (spiritual rebirth) which will cause the forests to echo with laughter. |
En caso de problemas de fertilidad surga, usted será un paso por delante al comenzar ahora con algunos pasos sencillos para estar en la mejor condición física de concebir. | Should fertility issues arise, you should plan ahead to be in the best physical condition to conceive. |
En caso de que surga la pregunta: cuando z se mide desde el plano (x,y) en una dirección perpendicular, existen dos direcciones, una para cada lado. | In case the question arises: when z is measured from the (x,y) plane in a perpendicular direction, there exist two such directions, one to each side. |
Si se acaba con con la guerrilla de las farc en estos momentos que nos garantiza que no surga otro movimiento; aunque sea para tener entretenidos y con buenos salarios a nuestrso dirigentes militares? | If the farc guerrillas are eliminated, what guarantee do we have that right there and then another movement appears, just to have them our military leaders amuzed and with good wages. |
Por este medio libero el Gobierno del Condado de Knox, y sus afiliados, empleados, directores y oficiales de cualquier y toda responsabilidad que surja de cualquier accidente, acto de omisión o comisión, que surga durante la vacunación. | I hereby release Knox County Government, their affiliates, employees, directors, and officers from any and all liability arising from any accident, act of omission or commission, which arises during vaccination. |
Estas prácticas incrementan el peligro del contagio de la gripe aviar entre especies diversas, con el riesgo de intercambio de material genético y de que surga un nuevo virus que suponga otra amenaza para la salud humana. | These practices increase the danger of an interspecies transmission of avian viruses, with the risk of an exchange of genetic material and the emergence of a new virus that could endanger human health. |
El control mental de la Watchtower es muy fuerte y lo único que ella necesita es que surga alguna crisis en tu matrimonio o familia para que tu novia/esposa acuda nuevamente a la organización de los testigos de Jehová en busca de refugio. | Watchtower mind control runs deep and all it takes is for some crisis to arise in your marriage or family and your girlfriend/wife will run back to the Jehovah's Witness organization for shelter. |
El personal de este foro tambin se reserva el derecho de revelar su identidad (o cualquier otra informacin relacionada recogida en este servicio) en el caso de una queja formal o una accin legal surga de cualquier situacin causada por su uso de este foro. | The owners of this forum also reserve the right to reveal your identity (or any other related information collected on this service) in the event of a formal complaint or legal action arising from any situation caused by your use of this forum. |
Se tiene en cuenta todo lo que surga directamente de la elección original. | Everything arising directly from the initial choice is taken into account. |
En caso de que surga un problema, el orador puede enviar un alerta y el técnico puede acceder a la laptop en forma remota para resolver el tema. | If there's a problem, the speaker can send an alert and the technician can access the laptop remotely to solve the issue. |
Aquí, un lenguaje arquitectónico contemporáneo busca ofrecer la mejor orientación para así maximizar la exposición al sol y permitiendo que surga una estrecha relación entre los espacios interiores y exteriores. | Here, a contemporary architectural language seeks the best possible landscape framework and orientation, seeking to maximise sunlight exposure, and allowing a close relationship between interior and exterior spaces. |
Aún cuando surga inesperadamente un percance familiar o de trabajo, al reservar un seguro de viaje, recibirá la mayoría de los gastos ya acumulados por su apartamento, casa, chalet o villa. cuando este de regreso. | Even if a work or family issue comes up unexpectedly in the last minute, by booking travel insurance you will get the majority of the costs already accrued for your holiday apartment, home, bungalow or villa refunded. |
Eso es, qué tan dispuestos están para dejar lo que estan haciendo cuando el problema surga. y antenderlo en vez de lo que esten haciendo en ese momento — es decir, ¿qué tan significativo es eso para ellos? | That is, how willing are they to drop what they're doing when the issue comes up, and attend to it instead of something else that's on their plate—how big a deal is it to them? |
Este precio incluye todo precio de posibles licencias, costos de entrenamiento de personal para trabajar con el software nuevo, reemplazo de máquinas muy lentas, reparaciones adicionales, etc. Se tiene en cuenta todo lo que surga directamente de la elección original. | This price includes any possible license fee, costs for training personnel to work with the new software, replacement of machines that are too slow, additional repairs, etc. Everything arising directly from the initial choice is taken into account. |
