sure, of course

Popularity
500+ learners.
Well, sure, of course I believe in it.
Pues claro que creo en él.
Yes, sure, of course I'm thrilled.
Si, claro que estoy impresionada.
Yeah, sure, of course.
Sí, claro. A veces.
Sure, of course. Says everyone!
Seguro. Dile a todo el mundo!
Sure, of course. Everyone loves my work, but apparently not enough to watch the credits and find out what my name is.
Claro, todos conocen mi trabajo, pero no lo suficiente como para ver los créditos y averiguar mi nombre.
But sure, of course I'd be happy to help you...
Pero claro, por supuesto que me gustaría ayudarte.
We don't know that for sure, of course, but...
No lo sabemos con seguridad, por supuesto, pero...
Oh, okay, sure, of course. How well did you know Peach?
Sí, claro, por supuesto. ¿Qué tan bien conocías a Peach?
And make sure, of course, the straps are gone.
Y asegúrate de que las tiras no estén.
Oh, sure, of course, that's convenient.
Oh, seguro, por supuesto, es muy conveniente.
Yeah, sure, of course I love him.
Sí, claro, por supuesto que le quiero.
Oh, yeah, sure, of course you can.
Sí, claro, por supuesto que puedes.
Just the other day, I say, "sure, of course."
El otro día, mi repartidor Le dije: "Sí, claro".
Yeah, sure, sure, of course, that's what you're here for, man.
Claro, por supuesto, para eso estas aquí hombre.
Well, yeah, sure, of course.
Bien, sí, seguro, por supuesto.
I am pretty sure, of course.
Estoy seguro, por supuesto.
Yeah, sure, of course.
Sí, seguro, por supuesto.
Oh, sure, of course.
Oh, seguro, por supuesto.
Oh yeah, sure, of course.
Sí, seguro, por supuesto.
Yeah, sure, of course, I'll listen.
Sí, por supuesto que voy a escucharle.
Palabra del día
fresco