surah
- Ejemplos
I opened it and random a surah (chapter) to read. | Lo abrí en un Surah (capítulo) al azar para leerlo. |
The same mistake is made earlier in the same surah (vss. | Se comete el mismo error en la misma sura (vss. |
The surah calls on Muslims to hold together in harmony and friendship. | El sura pide a los musulmanes que se mantengan juntos en armonía y amistad. |
Verses 36 and 37 of the same surah continue on the fragment's verso. | Los versículos 36 y 37 del mismo sura continúan en el verso del fragmento. |
Al-Fil are one surah together. | Al-Fil son una sura juntos. |
Avoid much suspicious, indeed some suspicious are sins.'' (surah al hujaraat:12). | Abandonad muchas de las suposiciones.Es cierto que algunas de ellas son delito.'' (surah al hujaraat:12). |
The surah advises the reader to turn to the right religion before that day. | El sura aconseja al lector la elección de la religión verdadera antes de ese día. |
The name of the surah and the number of verses are inscribed in silver ink just below the motif. | Justo debajo, con tinta plateada, figura el nombre de la azora y el número de versículos. |
The emperor must have known that surah 2, 256 reads: 'There is no compulsion in religion'. | Seguramente el emperador sabía que en el sura 2, 256 se lee: 'Ninguna constricción en las cosas de la fe'. |
From the second surah onward, the surahs gradually decrease in length, although this is not a hard and fast rule. | Desde la segunda surah en adelante, las surahs decrecen gradualmente en tamaño, aunque esta no es una regla fija. |
Surat al-Fatir is an early Meccan surah that deals with the mystery of creation and angels. | Surat al-Fatir es uno de los primeros surah de la Meca en tratar el tema del misterio de la creación y los ángeles. |
A band consisting of a stylized gilded leafy rinceau, punctuated with red and blue, marks the beginning of the surah. | Una cabecera formada con un follaje denso estilizado y dorado, puntuado con rojo y azul, indica el principio de la azora. |
Another surah then followed that reprimanded the wives and ordered them to make a choice as to whether they desired to be married to Muhammad (Surah 33). | Se recibió otro sura que reprendió a las esposas y les ordenó que eligieran si deseaban estar casadas con Mahoma (Sura 33). |
On the right side appear verses 6−7 of the same surah, a continuation of the chapter's previous verses (2−6) present on the folio's verso. | En el lado derecho, aparecen los versículos 6-7 del mismo sura, una continuación de los versículos anteriores (2-6), presentes en el verso del folio. |
Even if you read al-Fatihah, or the surah, or you read anything in the at-Tahiyaat, if you do not say, ayyuha 'n-Nabiyy your prayer is not perfect! | Incluso si leéis al- Fatihah, o la sura, o si leéis cualquier cosa en el at-Tahiyaat, ¡si no decís ayyuha 'n-Nabiyy vuestro rezo no es perfecto! |
The first fragment's verso includes verses (116−23) of Surat Hud, as well as the chapter heading and first four verses of the 12th surah, entitled Yusuf (Joseph). | El primer verso del fragmento incluye versículos (116-123) del sura Hud, así como el título del capítulo y los primeros cuatro versículos del sura 12, titulado Yusuf (José). |
Aa Question My question is whether it is okay for a person to have a favourite surah that they like to read/listen to and think about all the time? | Aa Pregunta Mi pregunta es si está bien que una persona tenga un capítulo favorito que le gusta leer u oír, y piensa sobre él todo el tiempo. |
The verso of the fragment includes verses 100–105 from the same surah, which discuss religious duties during periods of war and suggest that at such times prayer should be carried out with vigilance. | El verso del fragmento incluye los versículos de 100 a 105 del mismo sura, que debaten los deberes religiosos en épocas de guerra y sugieren que, en esos casos, la oración se realice con vigilancia. |
The blue transcription was probably added at a later date to clarify the rather illegible surah heading, as well as to give the number of verses (although the numbers 30 and 7 are transposed in the transcription). | La trascripción azul probablemente se añadió más adelante para aclarar el título en sura, más bien ilegible, así como para dar el número de versículos (aunque los números 30 y 7 se encuentran transpuestos en la trascripción). |
What's your favorite surah in the Quran? | ¿Cuál es tu sura favorita del Corán? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!