suponer
La aprobación de la resolución 1820 (2008) supuso un hito. | The adoption of resolution 1820 (2008) was a landmark achievement. |
La Directiva 2004/22 supuso un paso importante en esta dirección. | Directive 2004/22 was an important step in this movement. |
Durante el pasado año supuso más de un millón de viajeros. | During the past year was more than a million travelers. |
La cocina supuso un hito en el diseño funcional. | The kitchen supposed a milestone in the functional design. |
Pedda Bottu supuso que no eran seres humanos ordinarios. | Pedda Bottu guessed that they were no ordinary human beings. |
Al principio, María supuso que él era el jardinero. | At first, Mary assumed that he was the gardener. |
La formación de las colecciones supuso años de trabajo intenso. | The formation of the collection took years of intense work. |
La inversión para este tramo supuso 30 millones de euros. | The investment in this section reached 30 million euros. |
Está situado bastante lejos de mi casa. No supuso inconveniente. | It is located quite far from my house. No marked disadvantage. |
Conseguir esos poderes supuso un momento histórico para el Parlamento Europeo. | Getting those powers was a historic moment for the European Parliament. |
El evento de Asís supuso una aceleración del diálogo interreligioso. | The Assisi event signaled an acceleration in interreligious dialogue. |
Cuando Kaji reveló Lilith a Misato Katsuragi, tanto supuso que era Adam. | When Kaji revealed Lilith to Misato Katsuragi, both assumed it was Adam. |
Este encuentro supuso un cambio drástico en la vida de Csoma. | This encounter triggered a decisive change in the life of Csoma. |
Speer: Especialmente en este área supuso una gran desventaja para nosotros. | Speer: Especially in this sphere it was a great disadvantage to us. |
D.C – El Poblenou supuso un cambio bueno en mi vida. | DC - Poblenou was a good change in my life. |
Bismarck supuso que la guerra con Francia podría acelerar los acontecimientos. | Bismarck supposed that the war with France could speed up the events. |
Esto supuso un desastre para Roma, a largo plazo. | This was a disaster for Rome in the long run. |
Toynbee supuso que la tecnología era otro elemento unificador. | Toynbee supposed that technology was another unifying element. |
La compra de nuevos camiones supuso menos averías y problemas mecánicos. | Buying new trucks meant fewer breakdowns and mechanical problems. |
Una visita saludable que supuso un auténtico reto para los sentidos. | A visit that was a real challenge for the senses. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!