Dijo que las supresiones se centraron en la información nociva. | He said the deletions were focused on harmful information. |
Ciaccia excluye la hipótesis de accorpamenti o supresiones de autoridades Portuarias. | Ciaccia excludes the hypothesis of amalgamations or abolitions of Harbour Authorities. |
Ciaccia excluye la hipótesis de accorpamenti o supresiones de autoridades Portuarias. | Ciaccia exclude the hypothesis of amalgamations or abolitions of Harbour Authorities. |
Está llena de errores, adiciones y supresiones. | It is full of errors, additions and deletions. |
Así pues, las transmisiones ocasionadas por supresiones puras y simples no son facultativas. | Thus, the transfers implied by abolition pure and simple are not optional. |
La Comisión recomienda las supresiones propuestas. | The Committee recommends the proposed abolition. |
Estas variantes noncoding de la DNA pueden estar bajo la forma de duplicaciones o supresiones. | These noncoding DNA variants may be in the form of duplications or deletions. |
Al margen de ambas supresiones, el presente proyecto es idéntico al primero. | Apart from the two deletions, my draft report is identical to the first draft. |
Resultan particularmente significativas las supresiones de los aspectos relativos a los siguientes asuntos: | The removal of the points dealing with the following issues is particularly significant: |
No es la de las supresiones de fronteras y de las deslocalizaciones de empresas. | It is not the Europe of no borders and company relocations. |
Entre todas estas supresiones de partición es la causa más común y frecuente de pérdida de datos. | Among all these partition deletion is the most common and frequent cause for loss of data. |
Quisiera añadir que muchas de estas supresiones han sido recomendadas a los órganos de supervisión nacionales. | I might add that many of these deletions have been recommended to the national supervisory bodies. |
Número total de supresiones de registro: valor absoluto y porcentaje de la población censada. | Number of all record deletions: absolute value and percentage of the census population; |
Debido a supresiones conscientes e inconscientes, los escépticos con mentalidad cerrada solo tienen algunas piezas del rompecabezas. | Because of conscious and unconscious deletion, closed-minded skeptics only have some pieces of the jigsaw puzzle. |
Este TR todavía no está a gusto con mi energía, y hemos retrasos y supresiones en la tramitación. | This TR is not yet comfortable with my energy, and we have lags and deletions in the processing. |
Asimismo, pidió que se le notificaran con más antelación tales solicitudes y las supresiones de la lista. | It also asked to be notified earlier of such applications, and of suspensions from the list. |
La delegación de Viet Nam apoya las supresiones a los párrafos 7 y 8 propuestas por algunas delegaciones. | His delegation supported the deletions from paragraphs 7 and 8 proposed by a number of delegations. |
Quisiera aclarar que no quise solicitar supresiones en el apartado b) del párrafo 6. | I would like to clarify that I did not mean to call for deletions to subparagraph 6 (b). |
Las modificaciones, adiciones, supresiones y edición implican que un nuevo examen del manuscrito se hará por el Consejo Editorial. | Alterations, additions, deletions and editing imply in a new examination of the manuscript by the Editorial Board. |
Esporádicos evolución de los tumores de Wilms se asocia con los cromosomas supresiones, identificado cytogenetically, tanto en 11p13 y 11p15. | Sporadic evolution of Wilms tumors is associated with chromosomal deletions, identified cytogenetically, at both 11p13 and 11p15. |
