supplier code
- Ejemplos
The supplier code of conduct, which was previously posted only in English, has been updated and is now posted on the website in all six official languages of the United Nations. | El Código de conducta para los proveedores, cuyo texto en inglés se había incorporado anteriormente en el sitio web se ha actualizado e incorporado al sitio en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. |
PepsiCo's refusal to recognize and to remedy ongoing human rights violations makes it complicit in human rights abuses - complicity that leaves their supplier code and their claimed dedication to human rights in tatters. | La negativa de PepsiCo a reconocer y remediar las violaciones de derechos humanos la hacen cómplice del abuso de estos derechos: complicidad que deja muy mal parado su código de proveedores y la dedicación a los derechos humanos que dice poner. |
Please download the Swagelok Supplier Code of Ethics. | Por favor, descargue el Código Ético del Proveedor de Swagelok. |
Barrick developed a Supplier Code of Ethics (the Code) which was implemented in 2008. | Barrick elaboró un Código de Ética para los Proveedores, que se implementó en el 2008. |
Provisions to cover this issue have also been included in the Supplier Code of Conduct. | También se han incluido disposiciones sobre este asunto en el Código de conducta para los proveedores. |
Our Supplier Code of Conduct spells out GEODIS' Code of Ethics for suppliers, subcontractors and partners. | El Código de Conducta de nuestros proveedores estipula el Código Ético de GEODIS para proveedores, subcontratistas y socios. |
Sustainable procurement will enable the Secretariat to enforce the provisions of the Supplier Code of Conduct more effectively. | Las adquisiciones sostenibles permitirán a la Secretaría hacer cumplir más eficazmente las disposiciones del Código de conducta de los proveedores. |
The Swagelok Supplier Code of Ethics outlines the behavior and standards we expect of our business partners and ourselves. | El Código Ético del Proveedor de Swagelok describe la actitud y normas que esperamos de nuestros socios empresariales y de nosotros mismos. |
In the Supplier Code of Conduct, Georg Fischer defines the requirements for all its suppliers of goods and services. | El Código de Conducta para proveedores de Georg Fischer define los requisitos que deben cumplir todos nuestros proveedores de bienes y servicios. |
These high risk suppliers have also confirmed compliance with the standards set out within our Supplier Code of Conduct. | Actualmente estamos solicitando a estos proveedores que confirmen el cumplimiento de nuestro Código de Conducta como prioridad. |
Please use this Supplier Code of Business Conduct as a resource to help maintain our ethical and socially responsible Flowserve culture. | Use este Código de Conducta Empresarial del Proveedor como recurso para ayudar a mantener la cultura de ética y responsabilidad social de Flowserve. |
To set clear expectations, we ask our suppliers to sign a Supplier Code of Conduct based on the Responsible Business Alliance industry standard. | Para establecer expectativas claras, pedimos a nuestros proveedores que firmen un Código de conducta del proveedor basado en la norma de la industria del Consejo de Comercio Responsable. |
To work with us, suppliers need to respect or Supplier Code of Conduct, which we update regularly and we have adopted the guidelines set by the Responsible Business Alliance. | Para trabajar con nosotros, los proveedores deben respetar el Código de Conducta del Proveedor, que actualizamos regularmente y hemos adoptado las pautas establecidas por la Alianza Empresarial Responsable. |
To set clear expectations, we ask our suppliers to sign a Supplier Code of Conduct that is based on the Responsible Business Alliance industry standard. | Para establecer expectativas claras, pedimos a nuestros proveedores que firmen un Código de conducta del proveedor que se basa en la norma de la industria del Consejo de Comercio Responsable. |
To set clear expectations, we ask our suppliers to sign a Supplier Code of Conduct that is based on the Responsible Business Alliance industry standard. | Para que las expectativas queden claras, pedimos a nuestros proveedores que firmen un Código de conducta para proveedores de acuerdo con el estándar del sector del Responsible Business Alliance. |
We also developed and rolled out training on a new Supplier Code of Conduct that raises standards on topics from environmental impacts to working conditions. | Asimismo, desarrollamos y pusimos en marcha cursos de formación sobre un nuevo código de conducta para proveedores que impulsa los estándares en materia de impacto medioambiental y condiciones de trabajo. |
A Supplier Code of Conduct has been drawn up and CSR clauses on environmental and labor issues have been introduced to every new contract or contract renewal achieved by GEODIS. | El Grupo ha redactado un Código de conducta para proveedores y todos los contratos nuevos y renovaciones de contratos de GEODIS incluyen cláusulas de RSC en materia medioambiental y laboral. |
By the end of 2011, 64.7 percent of our significant suppliers, comprising 80 percent of spend, had self-certified or were in the process of certifying with our Supplier Code of Ethics. | Hacia fines de 2011, el 64.7% de nuestros proveedores importantes, que comprenden el 80% del gasto, se había certificado voluntariamente o estaba en proceso de certificación de nuestro Código de Ética para los Proveedores. |
The Supplier Code of Ethics and Business Conduct places you and in the forefront with those corporations throughout the world that emphasize the importance of honest business conduct and solid business ethics. | El Código de Conducta y Ética Empresarial para Proveedores le sitúa a la cabeza de las empresas de todo el mundo que destacan la importancia de aplicar una conducta honesta y una ética empresarial sólida. |
UNOPS expects all vendors who wish to do business with UNOPS to embrace the United Nations Supplier Code of Conduct, as well as to adhere to principles of the United Nations Global Compact. | UNOPS espera que todos los proveedores que deseen trabajar con la organización cumplan el Código de Conducta para proveedores de las Naciones Unidas y respeten los principios del Pacto Mundial de las Naciones Unidas. |
