Resultados posibles:
suponer
Andersson supone que otros Cristianos han tenido la misma experiencia. | Andersson assumes that other Christians have had the same experience. |
Esto supone mostrar que tu programa es necesario y eficaz. | This means showing that your program is needed and effective. |
Claramente esto supone un voto de confianza en la tecnología. | Clearly this represents a vote of confidence in the technology. |
Pero se supone que es un símbolo de tu amor. | But it's supposed to be a symbol of your love. |
Max se supone que es un capitán de nuestro equipo. | Max is supposed to be a captain of our team. |
Por ejemplo, supone que tiene dos Mat-files, data1.mat y data2.mat. | For example, supposed you have two MAT-files, data1.mat and data2.mat. |
Se supone que es dos tazas de agua, no vinagre. | It's supposed to be two cups of water, not vinegar. |
El repentino retiro de Kim supone una serie de problemas. | The sudden retirement of Kim supposes a series of problems. |
Esta cifra supone un aumento del 16,4% respecto a 2015. | This figure represents an increase of 16.4% compared to 2015. |
Encontrar la bola en este punto supone una obstrucción inamovible. | Finding the ball at this point is an immovable obstruction. |
Se supone que le des las malas noticias primero, hombre. | You're supposed to give him the bad news first, man. |
Se supone que sería ficción, pero los personajes somos nosotros. | It's supposed to be fiction, but the characters are us. |
Esta se supone que es la historia de mi gente. | This is supposed to be the history of my people. |
En breve, X->Y supone que era enteramente su decisión. | In short, X->Y implies that it was entirely your decision. |
Y esto se supone que es nuestro servicio a Di-s. | And this is supposed to be our service of G-d. |
Esto supone un diálogo constructivo con todas las partes interesadas. | That presupposed a constructive dialogue with all the parties concerned. |
Y se supone que eres el adulto en la relación. | And you're supposed to be the adult in this relationship. |
¿Dónde se supone que vamos a ir con mi dinero? | Where do you suppose we're gonna go with my money? |
Pero se supone que es un símbolo de tu amor. | But it's supposed to be a symbol of your love. |
Es una función que supone un estilo de vida. | It is a function which presupposes a style of life. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!