Resultados posibles:
suplicara
-I begged
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbosuplicar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbosuplicar.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbosuplicar.

suplicar

No tengo autoridad para prohibírselo, pero... ¿y si se lo suplicara?
I don't have the authority to forbid you, but what if I begged you?
Era como si suplicara por la mía.
I felt like I was paying for mine.
Quería que suplicara por mi vida. pero no quería darle esa satisfacción.
He wanted me to beg for my life, but I wouldn't give him the satisfaction.
¿Si se lo suplicara, señor?
If I were to plead with you sir?
Pero si realmente viniste aquí porque secretamente querías que te suplicara, bueno, entonces, por favor, Travis, vuelve conmigo.
But if you really came here because you secretly wanted me to beg, well, then, please, Travis, come back to me.
El horror y la vergüenza de haber sido violada estando aún soltera, hizo que Tamar le suplicara que se casaran (¡su medio hermano!
The horror and shame of being violated yet unmarried made Tamar beg him to marry her (her half-brother!
Cuando rechacé el dinero del padre Ralph, le enviaste para que suplicara por ti, ¿no es así?
What are you talking about? When I refused Father Ralph's money... you sent him to beg for you, didn't you?
Angustiada mi tía vino un día a Aljustrel para pedirme que suplicara a Nuestro señor para aquel hijo.
In her distress, my aunt came to Aljustrel one day to ask me to pray to Our Lady for this son of hers.
Entonces, el sabio envió a uno de sus discípulos para que informara al rey de la locura de su hijo y le suplicara tomar las precauciones necesarias para proteger su preciada vida.
Then the sage sent his disciple to the king informing him of his son's folly and entreated him to take the necessary precautions to guard his precious life.
-Él no suplicará a su hijo por nosotros.
But he will not entreat his son for us.
Llorará y me suplicará que vaya a su casa.
She'll cry and plead with me to come to her.
El pueblo te suplicará que ocupes su puesto.
The people will beg you to take his place.
Y aunque él no suplicará, yo lo hago.
And though he will not beg, I will.
El tema es, con una dosis... Patriot suplicará por su vida.
The point is, one dose, you will have the patriot begging for his life.
No suplicará por su vida.
He won't beg for his life.
Suplicará en un momento.
You will plead in a moment.
Pero dice que si es necesario, suplicará de rodillas.
But she said if it would make a difference, she'd get on her knees.
Entonces me suplicará volver.
Then he's going to beg me to come back.
Suplicará que me quede.
He'll beg me to stay.
La próxima vez le pegaré tan fuerte... que suplicará por su vida y no nos molestará más.
Next time, I'll beat him so hard that he'll beg for his life and not bother us anymore.
Palabra del día
la huella