suplir
| No es la gente que suplen sus necesidades. | It is not the people that supply your needs. | 
| No es la gente que suplen vuestras necesidades. | It is not the people that supply your needs. | 
| Las remesas familiares suplen principalmente las necesidades básicas del hogar. | Familial remittances mainly replace the basic necessities of the households. | 
| Estos 6 anillos pequeños (casos) suplen el sistema del Tachorings excepcional. | These 6 small rings (cases) supplement the set of the Tachorings outstanding. | 
| ¡Están solos y las súper-iglesias no suplen la necesidad de ellos! | They are lonely and the super-churches do not meet their need! | 
| Se suplen con los 125 vatios CFL (2700K). | They are supplemented with a 125 Watt CFL (2700K). | 
| Normalmente, esas necesidades se suplen con listados de las mejores cosas para hacer. | Usually, their needs are met with lists of the best things to do. | 
| ¿Por qué no me suplen ustedes dos? | Why don't you two fill in for me? | 
| La fidelidad a los principios y la moralidad no se suplen con autoritarismos. | The fidelity to principles and morality cannot be replaced with authoritarian attitudes. | 
| Se adornan, suplen sus necesidades, y tratan de cubrir sus faltas. | They adorn themselves, fulfill their necessities, and try to cover up their faults. | 
| Los agricultores que suplen los mercados locales reciben importantes incentivos para diversificar su producción. | Farmers who supply local markets have strong incentives to diversify their production. | 
| Asegurar a ella que te suplen bien con los ideales del programa. | Secure to it that you are well supplemented with the ideals of the program. | 
| No son embarcaciones muy rápidas pero suplen esta deficiencia con su lancha costera. | They are not very fast boats but supplement this deficiency with their coastal boats. | 
| En ocasiones la función del genérico la suplen las siguientes secuencias. | Sometimes the function of the first sequence is performed by the following sequence. | 
| CEMEX es una de las dos compañía que suplen de cemento y concreto al país. | CEMEX is one of the two companies that provide cement and concrete in the country. | 
| Las versiones online y mobile suplen las necesidades de un lector que se interesa por la inmediatez. | Online and mobile versions meet the needs of a reader interested on immediacy instead. | 
| Dentro de las solicitudes CMS-855 y el proceso de inscripción, los proveedores suplen sus nombres individuales y organizacionales. | Within the CMS-855 applications and the enrollment process, providers supply their individual and organizational names. | 
| Uno de los cónyuges domina la relación, de modo que las necesidades del otro no se suplen. | One partner dominating the relationship so that the needs of the other are not met. | 
| Los centros de salud son edificios muy complejos que suplen las funciones de hotel, oficinas, laboratorio y bodega. | Hospitals are very complex buildings that combine the functions of a hotel, offices, laboratory and warehouse. | 
| Estos informes suplen los servicings de ibiza-24h.eu, para informar a todos los usuarios continuamente sobre cambios e innovaciones. | These reports supplement the servicings of ibiza-24h.eu, in order to inform all users continuously about changes and innovations. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
