suplantar
Hoy gradualmente suplantado por C. bono-henricus y las espinacas. | Nowadays gradually supplanted by C. bonus-henricus and spinach. |
El papel de los Estados no puede ser suplantado por la Organización. | The role of States cannot be replaced by the Organization. |
Alguien ha falsificado su documentación para ser suplantado en su posición. | Someone forged your paperwork to be installed in your position. |
La tradición había suplantado en gran medida a las Escrituras. | Tradition had in a great degree supplanted the Scriptures. |
En muchas áreas, los sistemas de gobernancia regional e internacional han suplantado al bilateralismo. | In many areas, regional and international governance systems have supplanted bilateralism. |
Otras tradiciones de fabricación de herramientas parecen haber suplantado por tecnologías Oldowon 0. | Other tool-making traditions seem to have supplanted Oldowon technologies by 0. |
Mirage participaron en ese trabajo, donde los Autobots capturado y suplantado la Stunticons. | Mirage took part in that job where the Autobots captured and impersonated the Stunticons. |
Parcialmente gracias a la hiperinflación, el pensar racional había sido suplantado por la irracionalidad masiva. | Partially thanks to hyperinflation, rational thinking had been supplanted by mass irrationality. |
Por lo tanto, el concepto de disolución debería ser suplantado por el de la transmutación. | Therefore, the concept of dissolution should be supplanted by that of transmutation. |
Debe estar complementado - y en algunos casos suplantado por fuertes enlaces laterales. | It must be complemented by, and in some cases, supplanted by strong horizontal partnerships. |
Sin embargo, puesto que es económicamente más débil, es suplantado por el imperialismo. | But as it is weaker economically, it is being squeezed out by imperialism. |
Más arriba para arriba, el pino plumoso de Attica es suplantado por los árboles oscuros del abeto. | Higher up, the feathery pine of Attica is supplanted by dark fir trees. |
El político, es decir, el profesional del Estado, ha sido suplantado por el gerente. | The politician, the State professional, that is, has been replaced by the manager. |
El sistema internacional de estados es suplantado y sustituido por las estructuras de la oligarquía financiera mundial. | The international system of states is supplanted and replaced by the structures of global financial oligarchy. |
No en el de conceptualizar; operación indirecta donde el verbo es suplantado por una manifestación verbal. | Not in that of conceptualizing-an indirect operation in which the verb is supplanted by a verbal manifestation. |
El clima ponzoñoso y ecuatorial a que estaban acostumbrados era suplantado allí por uno áspero y frío. | Their usual equatorial weather was replaced there by a hard and cold weather. |
La civilización ha suplantado el significado de la cultura y muchos no entienden que uno pueda ser un salvaje civilizado. | Civilization has supplanted the meaning of culture, and many do not understand that one can be a civilized savage. |
El documento gradualmente suplantado el pergamino desde su introducción como estacionario durante el siglo 13. y prevalece hasta hoy. | The paper gradually supplanted the parchment since its introduction as stationary during the 13th century. and prevails until today. |
El clima ponzoñoso y ecuatorial a que estaban acostumbrados era suplantado allí por uno áspero y frío. | Their habitual venomous and equatorial weather had been replaced by a rough and cold weather. |
El policía malo de lo políticamente incorrecto ha sido suplantado por el policía bueno de lo correcto. | The bad cop of political incorrectness has been replaced by the good cop of political correctness. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!