Resultados posibles:
supervisar
En lugar de ello, el Cielo supervisara vuestros esfuerzos. | Instead, Heaven will oversee your endeavors. |
Pensé en aceptar su propuesta para que supervisara mi trabajo. | I thought I'd take you up on your offer to look at my work. |
Se encargó al Grupo de Trabajo Técnico (TWG) que supervisara la preparación del presente informe. | The Technical Working Group (TWG) was mandated to oversee the preparation of this report. |
La tarea era hacer deésta un cuerpo real que supervisara trabajo real del partido. | The task was to make this a real body overseeing real party work. |
Se contrató a un coordinador para que supervisara el programa mundial de capacitación informatizada de la ONUDD. | A coordinator was recruited to oversee the global UNODC computer-based training programme. |
En nuestra propuesta, propusimos que el Departamento de Arqueología supervisara los trabajadores proporcionados por FUNDAR. | According to our proposal, the Department of Archaeology would supervise workers hired by FUNDAR. |
Mediante el estudio que proponemos, nos gustaría que se supervisara la posición de los agricultores. | Via the study we propose, we would like the position of farmers to be monitored. |
¿Y si este software supervisara todas las operaciones en un smartphone y detectara cualquier operación poco habitual? | What if this software tracked all operations in a smartphone and detected every unusual operation? |
Se pidió a la secretaría que supervisara las actividades de ese tipo realizadas por otras organizaciones internacionales. | The Secretariat was requested to monitor such efforts by other international organizations. |
El Consejo podría reiterar su invitación a la Mesa para que supervisara la presentación oportuna de la documentación. | The Council could reiterate its invitation to the Bureau to monitor timeliness of documentation. |
A medida que comienza cada nuevo año escolar confiamos que supervisara un increíble grupo de estudiantes. | As each and every new school year begins we entrust him to oversee an amazing group of students. |
En la Cumbre Mundial 2005 se pidió al Consejo que supervisara una respuesta internacional coherente. | The Council was asked by the 2005 World Summit to play a role in monitoring a coherent international response. |
Se encomendó al Comité que supervisara estrechamente el cumplimiento de algunas de las principales disposiciones de la resolución. | The Committee was directed to closely monitor the implementation of some of the main provisions of the resolution. |
Asimismo se autorizó que un pequeño destacamento de policía civil de las Naciones Unidas supervisara la policía local de fronteras. | A small United Nations civilian police detachment was also authorized to monitor the local border police. |
En consecuencia, a mediados de abril el Primer Ministro Çeku designó a su principal asesor político para que supervisara el proceso. | As a result, in mid-April Prime Minister Çeku appointed his principal political adviser to oversee the process. |
El CMS se creó para que una única agencia del HHS supervisara el programa Medicare y la parte federal de Medicaid. | CMS was created to oversee Medicare and the Federal portion of Medicaid under one HHS agency. |
A finales de ese año se estableció una Comisión para que supervisara el proceso de redacción de la Carta. | Toward the end of 1996, an Earth Charter Commission was formed to oversee the drafting process. |
La tercera distinción podría establecerse según la parte que pusiera en marcha, administrara y supervisara el código de conducta. | The third distinction could be made on the basis of which party initiates, administers and monitors the code of conduct. |
La semana pasada, el Sr. Duisenberg compareció ante el Parlamento Europeo para que éste supervisara la labor del Banco Central Europeo. | Last week we had Mr Duisenberg in the European Parliament to oversee the work of the European Central Bank. |
En junio de 2002 se estableció un comité directivo para que supervisara los proyectos de seguridad de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | A steering committee was established in June 2002 to oversee UNOG security projects. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!