Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbosuperponer.

superponer

Cogió tu foto y la superpuso a la otra.
He took your picture and put it in the other picture.
Cada escaneo / impresión se superpuso en un modelo digital de alta precisión del diente maestro preparado.
Each scan/impression was superimposed on a high-accuracy digital model of the prepared master tooth.
Entonces la imagen de mujer-niña se superpuso a la de mujer de creatividad, ocultándola.
So the image of the woman-child was superimposed over the woman of creativity, concealing her.
Umm er-Rasas se mantuvo tan auténticamente preservada debido a que la sustancia histórica apenas se superpuso a lo largo de los siglos.
Umm er-Rasas remained so authentically preserved because the historical substance was hardly overbuilt over the centuries.
Así como la ONU se superpuso a la Sociedad de las Naciones en 1945 antes de que esta última caducara (1946), ¿veremos nacer una tercera organización global de seguridad colectiva, de algún modo un modelo de tercera generación para el siglo XXI?
Just as the UN overrode the League of Nations in 1945 before supplanting it (in 1946), will we witness the birth of a third global collective-security organization, a sort of third-generation model for the twenty-first century?
El jiujitsu político del Obamazo, a través de sus discursos habaneros, superpuso apelaciones disímiles en su llamado por una Nueva Cuba.
Obama's political jujitsu, with his speeches in Havana, featured a range of appeals calling for a New Cuba.
Por ejemplo, la religión y cultura griegas tuvieron una influencia poderosa y duradera la cual se superpuso al Imperio Romano durante cientos de años.
For example the Greek religion and culture had a powerful and lasting influence that overlapped the Roman Empire by hundreds of years.
Se superpuso la red de drenaje natural con el parcelamiento, vías de circulación y se identificó la reconfiguración del patrón de escurrimiento.
The drainage network was overlapped with the land division and roads, and the reconfiguration of the runoff pattern was identified.
El primer gran avance se dio cuando emergió el Ser Supremo, cuando el crecimiento absonito se superpuso a las limitaciones finitas del estatus establecido de luz y vida.
The first break-through was at the time of the emergence of the Supreme Being, when absonite growth was superimposed on the finite limitations of settled status in light and life.
Se trata de la estructura de material aglomerado Roque Nublo sobre la que se superpuso una colada traquibasáltica con disyunción columnar, posteriormente cubierta en la parte superior por otra erupción de aglomerado Roque Nublo.
It is a structure of agglomerated Roque Nublo material over which there is a trachybasaltic flow with columnar joints, its upper end covered by other emissions of Roque Nublo agglomerate.
Fue scaligera, viscontea, veneciana; el cambio de manos fue rápido, y cada fase superpuso su huella a la siguiente: por variedad de estilos, ninguno de los cuales prevale, Verona no tiene igual entre las ciudades italianas, con excepción de Roma.
For its variety of architectural styles, none of which prevail, Verona has no equal among Italian cities, with the exception of Rome.
Palabra del día
la huella