superpusieron
-they/you superimposed
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbosuperponer.

superponer

Los datos del escáner intraoral se superpusieron con los datos de referencia (Dental System, 3Shape A / S).
The intraoral scanner data was overlapped with the reference data (Dental System, 3Shape A/S).
Para determinar los esfuerzos internos y tensiones máximos, los seis modelos se superpusieron en una supercombinación.
To determine the maximum internal forces and stresses, the six models were superimposed in a super combination.
Las imágenes de las zonas afectadas se superpusieron sobre los límites de la superficie forestal nacional.
The images of the areas affected were superimposed on the outlines of forest areas.
Aquí se superpusieron los datos de ALMA a una imagen del telescopio Hubble que abarca una parte de la misma área.
The ALMA data are superimposed on a Hubble image that covers part of the same region.
Aquí se superpusieron los datos de ALMA a una imagen del telescopio espacial Hubble que abarca una parte de la misma área.
The ALMA data are superimposed on a Hubble image that covers part of the same region.
Las exploraciones obtenidas se superpusieron a la exploración de referencia mediante un software y se calcularon las discrepancias volumétricas.
The scans obtained were superimposed over the reference scan by means of a software, and the volumetric discrepancies were calculated.
Ellos superpusieron un mapa, teñido de azul, de estas concentraciones de materia oscura inferidas sobre una imagen del Hubble del clúster.
They superimposed a map of these inferred dark matter concentrations, tinted blue, on a Hubble image of the cluster.
Por último, al igual que utilizaba Twomblyeligieron un símbolo que les identificase y lo superpusieron en la obra a modo de firma.
Finally, the same as Twombly used, they chose a symbol which identified them and they superimposed it on the work as a signature.
En estos mapas, superpusieron las áreas terrestres protegidas y los paisajes ecológicamente intactos, como los bosques primarios boreales y tropicales, las sabanas y los humedales.
Onto these maps, they overlaid the earth's terrestrial protected areas and ecologically intact landscapes, such as boreal and tropical primary forests, savannas and marshes.
Empezó a palidecer, y las figuras de los hombres con quie nes yo estaba se superpusieron a ella, volvía oír el canto fuerte, frenético.
It began to fade, and the figures of the men I was with were superimposed upon it. Again I heard the loud, frantic singing.
Esto incítame a preguntar, ¿Por Qué ellos, entonces, no superpusieron los modos mayor y menor en una tríada, antes de que la disolución de la tonalidad ocurriera?
This prompted me to ask, Why then did they not also superimpose the major and minor modes in a triad, before the dissolution of tonality?
Pero, al margen de que esta conjetura teleológica sea confirmada o nó, el hecho cierto es que los compositores progresivamente superpusieron los siete diferentes sonidos de la serie armónica, hasta que ellos alcanzaron la culminación de la armonía terciana.
But regardless of whether this teleological conjecture is confirmable, the fact is composers did progressively superimpose the seven different sounds carried in the harmonic series until they attained the culmination of tertian harmony.
Los dos programas de regularización se superpusieron ya que muchos solicitantes que no consiguieron obtener sus papeles para obtener el permiso de residencia volvieron a presentar su solicitud durante el programa de 2001.
There was substantial overlap between the two regularisation programmes as many of the applicants that did not manage to submit their papers for a Green Card or had seen their applications fail submitted again during the 2001 programme.
Sus diversas raíces se superpusieron entre si e influyeron profundamente su expresión artística.
His various roots are superimposed and they deeply influenced his artistic expression.
Los cambios del servidor directamente se superpusieron sobre sus propios cambios en el fichero.
The changes from the server directly overlap your own changes to the file.
Sin embargo, se superpusieron los tiempos de supervivencia de los grupos intermedios de 2 a 4.
However, the intermediate groups 2 to 4 overlapped in their survival times.
Las imágenes de molde e implante CBCT se superpusieron a la imagen de planificación del tratamiento.
The CBCT cast and implant images were superimposed onto the treatment-planning image.
Cada una de los presentadoras enfocó objetivos diferentes, pero sus críticas a menudo se superpusieron.
Each of the presenters, focusing on different goals, provided their criticisms, some of which were unique, but many overlapped.
De este modo se elaboraron mapas de amenaza, a los cuales se superpusieron los mapas de vulnerabilidad anteriormente elaborados.
Along these lines, hazard maps were developed and superimposed on vulnerability maps previously prepared.
Mientras tanto la fase 8 de 10comenzó, de tal manera que las fases 7 de 10 y 8 de 10 se superpusieron.
Meanwhile the 8 of 10 phase began, so that 7 of 10 and 8 of 10 overlapped.
Palabra del día
permitirse