Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbosuperponer.
superpongan
-superimpose
Imperativo para el sujetoustedesdel verbosuperponer.

superponer

Asegúrate de que los chiles no se superpongan, pueden congelarse juntos.
Ensure that the pepper pieces aren't overlapping, or they may freeze together.
¿Prefieres separarlas para que no se superpongan?
Should we separate them, so they don't overlap?
Cuando los contenedores se superpongan, se adoptarán las precauciones necesarias para:
When containers are put one on top of the other, the necessary precautions shall be taken:
Para evitar que los pentagramas se superpongan unos encima de otros, se establecen algunas distancias mínimas.
To prevent staves from bumping into each other, some minimum distances are set.
Existe el peligro de que se superpongan tareas entre los distintos sectores de la Secretaría.
There was a danger that parts of the Secretariat might duplicate each other's functions.
En este juego, tu tarea es organizar los puntos de forma que las líneas no se superpongan.
In this game, your task is to rearrange the dots so that the lines no longer overlap.
Es frecuente que se superpongan varios, por lo que resulta casi imposible cuantificar el tiempo que lleva cada una.
It is frequent that superpose several, for what it turns out almost impossible to quantify the time that goes each one.
De ahí la necesidad de definir derechos específicos repartidos entre todos que se superpongan a los derechos privativos individuales.
Hence the need to define specific common rights which can be superimposed upon private or individual rights.
Esto permite que los huesos se muevan, se cierren y se superpongan mientras el bebé atraviesa el canal del parto.
This allows the bones to move, close up, and even overlap as the baby goes through the birth canal.
Cortar el queso en tiras finitas con pela papas y formar círculos de 10 cm., en una asadera con papel manteca (evitando que se superpongan).
Cut the cheese into finite strips with peel potatoes and form circles of 10 cm., in a roasting pan with parchment paper (avoiding that they overlap).
Es lamentable que las consideraciones de orden financiero se superpongan a las cuestiones prioritarias de la promoción de la igualdad entre los géneros y el adelanto de la mujer.
It was deplorable that financial considerations were being given pre-eminence over the priority issues of the promotion of gender equality and the advancement of women.
El hecho de que muchos cálculos y fuentes independientes se superpongan en esta fecha prueba que estamos tratando con fuerzas divinas de profecía más allá de nuestra imaginación y control.
The fact that many independent calculations and sources overlay on this date alone proves that we are dealing with divine forces of prophecy beyond our imagination and control.
Obra diseñada como un escenario para performances u otras actividades. Fue pensada como lugar en donde se aglutinen y superpongan diferentes discursos que entran en juego en la Bienal.
Designed as a setting for performances or other activities, it was thought as a place where different discourses that come into play in the Biennial meet and overlap.
Se puede asignar a un empleado o miembro para coordinar los subcomités o fuerzas de trabajo asegurando que las actividades no se superpongan y que avancen a tiempo.
A staff person or member must be assigned to coordinate the subcommittees or task forces to ensure that there is no duplication of activities and timely progress.
Como la Comisión Consultiva indica en el párrafo 6 de su informe, existe el riesgo de que se superpongan las funciones de los dos representantes especiales adjuntos.
As pointed out by the Advisory Committee in paragraph 6 of its report, there was some risk that the functions of the two Deputy Special Representatives might overlap.
Sculpture StageObra diseñada como un escenario para performances u otras actividades. Fue pensada como lugar en donde se aglutinen y superpongan diferentes discursos que entran en juego en la Bienal.
Sculpture StageDesigned as a setting for performances or other activities, it was thought as a place where different discourses that come into play in the Biennial meet and overlap.
Pero mientras las experiencias reales y virtuales cada vez se superpongan más hay un potencial cada vez más grande que otras personas se sientan de la misma manera que yo.
But as virtual and real world experiences increasingly overlap there is a greater and greater potential for other people to feel the same way I do.
Las sociedades en crecimiento deben permanecer fieles a lo que hay de verdaderamente humano en sus tradiciones, evitando que superpongan automáticamente a ellas las formas de la civilización tecnológica globalizada.
Evolving societies must remain faithful to all that is truly human in their traditions, avoiding the temptation to overlay them automatically with the mechanisms of a globalized technological civilization.
Y, en este caso, hay que decirles a nuestros colegas socialistas españoles -con el máximo respeto- que han permitido que los intereses de partido se superpongan a los intereses de Estado.
In this event, we must tell our Spanish Socialist Members - with the greatest of respect - that they have allowed party interests to be placed above State interests.
Generalmente son más solitarios respecto a los orangutanes de Sumatra; dos o tres individuos pueden entrar en contacto en el caso de que sus territorios se superpongan, pero siempre por períodos de tiempo muy limitados.
Usually they are always more solitary than the Sumatran orangutans; two or three individuals may get in touch in the case their territories do overlap, but always for very limited periods of time.
Palabra del día
permitirse