Resultados posibles:
supere
-I overcome
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbosuperar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbosuperar.
supere
-overcome
Imperativo para el sujetousteddel verbosuperar.

superar

Nunca supere el límite de pasajeros permitidos por el fabricante.
Never exceed the limit of passengers allowed by the manufacturer.
Comprobar que la temperatura del aceite no supere los 85°C.
Check that the oil temperature does not rise above 85°C.
Un esquema de pirámide cuya envergadura supere ampliamente la Banca Zarossi.
A pyramid scheme whose wingspan widely exceed the Banca Zarossi.
Para 2018, se espera que esta cifra supere el 73%.
For 2018, this figure is expected to exceed 73%.
Si tus clientes supere su costo, el proyecto es rentable.
If your customers' gain exceeds your cost, the project is profitable.
La comunidad internacional debe velar por que se supere esa prueba.
The international community must ensure that it passed that test.
Nunca supere el límite de pasajeros permitidos por el fabricante.
Never exceed the number of passengers recommended by the manufacturer.
No supere la dosis recomendada de esta planta.
Do not exceed the recommended dose of this plant.
Obtener ahora $30 descuento cuando su pedido supere Shein $189 valor.
Get now $30 discount when your SHEIN order exceed $189 value.
¿Cómo crear un orden superior que supere estas contradicciones?
How can we create a superior order that surpasses these contradictions?
El sistema que supere la democracia tendrá que ser antidemocrático.
The system that improves on democracy will have to be undemocratic.
Vehículos turismo cuyo precio no supere los 30.000 euros más IVA.
Vehicles tourism whose price does not exceed the 30,000 more VAT euros.
Y quizás eso hizo que supere todos estos años.
And maybe that's what got him through all these years.
No supere la dosis pautada por el especialista.
Do not exceed the dose scheduled by the specialist.
Excepto los vehículos cuya masa máxima supere los 2500 kg.
Except vehicles the maximum mass of which exceeds 2500 kg.
Aumente la tensión inicial (no supere el alargamiento de banda admisible)
Increase the initial tension (do not exceed the admissible belt elongation)
Cuando la prefinanciación supere los 150000 EUR, se exigirá una garantía.
Where the pre-financing exceeds EUR 150000, a guarantee shall be required.
Sin innovaciones, es improbable que la energía nuclear supere ese desafío.
Without innovation, nuclear power is unlikely to meet this challenge.
Deseamos que supere y resuelva su problema político.
We want it to overcome and resolve its political problem.
Cualquier paquete con un peso real que supere 70 libras (32 kg)
Any package with an actual weight greater than 70 pounds (32 kg)
Palabra del día
la huella