Resultados posibles:
superar
Nunca supere el límite de pasajeros permitidos por el fabricante. | Never exceed the limit of passengers allowed by the manufacturer. |
Comprobar que la temperatura del aceite no supere los 85°C. | Check that the oil temperature does not rise above 85°C. |
Un esquema de pirámide cuya envergadura supere ampliamente la Banca Zarossi. | A pyramid scheme whose wingspan widely exceed the Banca Zarossi. |
Para 2018, se espera que esta cifra supere el 73%. | For 2018, this figure is expected to exceed 73%. |
Si tus clientes supere su costo, el proyecto es rentable. | If your customers' gain exceeds your cost, the project is profitable. |
La comunidad internacional debe velar por que se supere esa prueba. | The international community must ensure that it passed that test. |
Nunca supere el límite de pasajeros permitidos por el fabricante. | Never exceed the number of passengers recommended by the manufacturer. |
No supere la dosis recomendada de esta planta. | Do not exceed the recommended dose of this plant. |
Obtener ahora $30 descuento cuando su pedido supere Shein $189 valor. | Get now $30 discount when your SHEIN order exceed $189 value. |
¿Cómo crear un orden superior que supere estas contradicciones? | How can we create a superior order that surpasses these contradictions? |
El sistema que supere la democracia tendrá que ser antidemocrático. | The system that improves on democracy will have to be undemocratic. |
Vehículos turismo cuyo precio no supere los 30.000 euros más IVA. | Vehicles tourism whose price does not exceed the 30,000 more VAT euros. |
Y quizás eso hizo que supere todos estos años. | And maybe that's what got him through all these years. |
No supere la dosis pautada por el especialista. | Do not exceed the dose scheduled by the specialist. |
Excepto los vehículos cuya masa máxima supere los 2500 kg. | Except vehicles the maximum mass of which exceeds 2500 kg. |
Aumente la tensión inicial (no supere el alargamiento de banda admisible) | Increase the initial tension (do not exceed the admissible belt elongation) |
Cuando la prefinanciación supere los 150000 EUR, se exigirá una garantía. | Where the pre-financing exceeds EUR 150000, a guarantee shall be required. |
Sin innovaciones, es improbable que la energía nuclear supere ese desafío. | Without innovation, nuclear power is unlikely to meet this challenge. |
Deseamos que supere y resuelva su problema político. | We want it to overcome and resolve its political problem. |
Cualquier paquete con un peso real que supere 70 libras (32 kg) | Any package with an actual weight greater than 70 pounds (32 kg) |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!