supérieure

Popularity
500+ learners.
I want to visit École nationale supérieure d'architecture de Bretagne (ENSAB)
Quiero visitar Escuela Nacional Superior de Arquitectura de Bretagne (ENSAB)
Add object École nationale supérieure d'architecture de Clermont-Ferrand (ENSACF)
Agregar objeto Escuela Nacional Superior de Arquitectura de Clermont-Ferrand (ENSACF)
Clermont-Ferrand Add object École nationale supérieure d'architecture de Clermont-Ferrand (ENSACF)
Clermont-Ferrand Agregar objeto Escuela Nacional Superior de Arquitectura de Clermont-Ferrand (ENSACF)
Campus life is a distinctive feature of the École normale supérieure.
La vida del campus es una característica distintiva de la Escuela Normal Superior.
Early on, the École normale supérieure became home to elite research.
Desde el principio, la ENS est devenu el hogar de la investigación de élite.
Former journalist for Figaro Magazine and professor at l'École supérieure de journalisme (ESJ-Paris).
Ex periodista de la publicación francesa Figaro Magazine y profesor de la Escuela Superior de Periodismo (ESJ-Paris).
A French translation was published the same year under the title La supérieure des Maristes.
Una traducción al francés ha sido editada este mismo año bajo el título: La supérieure des Maristes.
Thanks also to theÉcole normale supérieure de Lyon and to theCNRS who have supported the project financially.
Gracias igualmente a la École normale supérieure de Lyon y al CNRS que aportaron el apoyo financiero a este proyecto.
The museum temporary exhibitions catalogues are available at the École nationale supérieure des beaux-arts library.
Los catálogos de exposiciones temporales de los museos del mundo están almacenados en la biblioteca de la Escuela nacional superior de bellas artes.
At the same meeting, statements were made by representatives of Ecole nationale supérieure de techniques avancées and Taking IT Global.
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de la École Nationale Supérieure de Techniques Avancées y de Taking IT Global.
In addition to the indispensable requirements of the “appellation d’origine de qualité supérieure”, the wines belonging to this category, shall fulfil the following ones:
Además de los requisitos indispensables de la “appellation d’origine de qualité supérieure”, los vinos de esta categoría, cumplen los siguientes:
Wines belonging to the category of “appellation d'origine contrôlée” or “appellation d’origine de qualité supérieure” wines and comply additionally with the following requirements:
Vinos de las categorías “appellation d'origine contrôlée” o “appellation d’origine de qualité supérieure” que cumplen, además, los requisitos siguientes:
In addition to the indispensable requirements of the ‘appellation d’origine de qualité supérieure’, the wines belonging to this category, shall fulfil the following ones:
Además de los requisitos indispensables de la «appellation d’origine de qualité supérieure», los vinos de esta categoría, cumplen los siguientes:
Wines belonging to the category of ‘appellation d’origine contrôlée’ or ‘appellation d’origine de qualité supérieure’ wines and comply additionally with the following requirements:
Vinos de las categorías «appellation d'origine contrôlée» o «appellation d’origine de qualité supérieure» que cumplen, además, los requisitos siguientes:
The Ecole nationale supérieure des arts visuels of La Cambre is a Brussels -based School of Art and Design that offers a wide array of educational programs.
La Ecole nationale supérieure des arts visuels o La Cambre es una Escuela de Arte y Diseño situada en Bruselas que ofrece una amplia gama de programas educativos.
A recruitment drive for 55 assistants to work in the 13 departments set up in Maroua's École normale supérieure was launched on 9 August 2008.
El 9 de agosto de 2008 se anunciaron 55 vacantes de asistente para los 13 departamentos creados en la Escuela Normal Superior de Maroua.
A few years later, he completed his training alongside a Bunraku master at École supérieure des arts de la marionnette at Charleville Mézières in France.
Unos años después terminó su formación bajo la supervisión de un maestro especializado en Bunraku en la École supérieure des arts de la marionnette en Charleville Mézières en Francia.
Mr. Baillargeon is an experienced trainer, as he was a lecturer at Laval University and at École de technologie supérieure (ÉTS), teaching on various energy efficiency topics.
El Sr. Baillargeon es un capacitador de experiencia, ya que fue profesor en la Laval University y en la École de technologie supérieure (ÉTS), donde enseñó sobre diferentes temas de eficiencia energética.
In 1847, the École normale supérieure moved to its current location on rue d'Ulm, on the Montagne Sainte-Geneviève near the Sorbonne and the Collège de France.
En 1847, las TIC Escuela Normal Superior se trasladó a la ubicación actual es calle de Ulm, en la montaña de Sainte-Geneviève cerca de la Sorbona y en el Colegio de Francia.
From January to April, a student from L'École de technologie supérieure (ETS) will complete a paid internship here at Elasto Proxy's headquarters in Boisbriand, Québec, Canada.
De enero a abril, un estudiante de L'École de technologie supérieure (ETS) [la Escuela tecnológica superior] estará en nuestras oficinas generales de Boisbriand, Québec, Canadá, realizando sus prácticas profesionales con derecho a salario.
Palabra del día
brillante