summer capital

Popularity
500+ learners.
In fact it was called the summer capital of Europe.
De hecho, se llamaba la capital de verano de Europa.
The summer capital of British Govt. Shopping: -
La capital de verano de Gobierno británico. Compras: -
It was the summer capital of British ruled India up to 1947.
Fue la capital de verano de británicos gobernaron la India hasta 1947.
Shimla is the former summer capital of British India, a heritage city.
Shimla es la capital de verano de la India británica, una ciudad patrimonio.
Situated in the north-West Himalayas, Shimla the summer capital of India before independence is now the capital of Himachal Pradesh.
Situado en el noroeste de los Himalayas, Shimla, la capital de verano de la India antes de la independencia es ahora la capital de Himachal Pradesh.
Siofok is called the summer capital of Lake Balaton, the wide variety of entertainment programmes satisfies the young and elder guests as well.
Siofok se llama la capital de verano del lago Balaton, la amplia variedad de programas de entretenimiento cumple con los jóvenes y ancianos así como invitados.
This is Sölden, one of the most famous ski resorts of the Alps, winter and summer capital of the sports and entertainment.
Así se puede describir la localidad de Sölden, una de las estaciones de esqui mas conocida de los Alpes. Amplia oferta de actividades y deportes tanto en invierno como en verano.
Shimla, the summer capital of erstwhile British India and now the capital of Himachal Pradesh offers this and lots more to refresh and soothe one's mind and soul.
Shimla, la capital de verano de la antigua India británica y ahora la capital de Himachal Pradesh ofrece esto y mucho más para refrescar y calmar la mente y el alma.
In the inter-war years, Vichy was the summer capital of music.
En los años de entreguerras, Vichy fue la capital de la música.
And what brings you to the summer capital?
¿Y qué la lleva a la capital del verano?
Baden Baden was the summer capital of the country in the nineteenth century.
En el siglo XIX, Baden Baden era la capital de verano del país.
This incensed the Maharaja and he vowed to build a new summer capital for himself.
Esto indignó el maharajá y se comprometió a construir una nueva capital de verano para sí mismo.
Skardo was the winter capital of Ladakh while Leh was the summer capital.
Skardu era la capital de Ladakh durante el invierno mientras que Leh lo era durante el verano.
It led to the restriction of his entry into the then British summer capital of Shimla.
Se llevó a la restricción de su entrada en la capital de verano luego británica de Shimla.
Hume, both resident in Simla, the British summer capital in India.
Hume, un amigo y compatriota del servicio civil Británico, ambos residentes en Simla, la capital de verano británica en la India.
As a resort town rumor that follows gradonachalnikom summer capital of Russia is the current mayor of Moscow.
Como ciudad turГ stica rumor de que el verano siguiente gradonachalnikom capital de Rusia es el actual alcalde de MoscГє.
About ChailChail (former summer capital of Patiala) is 43kms from Shimla, the erstwhile summer capital of British India.
Acerca de ChailChail (capital de verano de Patiala) es 43km de Shimla, la capital de verano de la antigua India británica.
Neighborhood About ChailChail (former summer capital of Patiala) is 43kms from Shimla, the erstwhile summer capital of British India.
Barrio Acerca de ChailChail (capital de verano de Patiala) es 43km de Shimla, la capital de verano de la antigua India británica.
Already fourth year at the height of the summer capital of Bulgaria - Sofia will become a meeting place for distant and unfamiliar cultures.
Ya el cuarto año a la altura de la capital de verano de Bulgaria - Sofia se convertirá en un lugar de encuentro de culturas lejanas y desconocidas.
Having been the official summer capital of the British Raj, it is among the largest and most popular hill stations in the country today.
Haber sido la capital oficial de verano del Raj británico, es uno de las estaciones de montaña más grande y popular en el país hoy en día.
Palabra del día
fresco