sultanas
-sultans
Femenino y plural desultán

sultán

Zanahorias, almendras, sultanas y harissa - fideos también pueden 1001 noches.
Carrots, almonds, sultanas and harissa - noodles can also 1001 nights.
Llevan en ellos la redondez clásica de las sultanas de Granada.
They carry in them the traditional roundnesses of the sultanas de Grenade.
Mejor preparado: mezcla de verduras agridulces de Sicilia con berenjenas, apio y sultanas.
Best prepared: Sicily's sweet and sour vegetable mix with eggplant, celery and sultanas.
¿Que les pasará a las sultanas?
What will happen to the sultanas?
Las sultanas primero se hunden, entonces se rodean de burbujas y vuelven a flotar.
The sultanas first sink, then bubbles attach to them so they rise again.
¿Que les pasará a las sultanas? A. Flotarán. B. Se hundirán.
What will happen to the sultanas? A. They will float. B. They will sink.
Pon algunas sultanas en una botella (o en un vaso recién rellenado) de gaseosa recién abierta.
Put some sultanas in a newly opened bottle (or freshly poured glass) of lemonade.
D. Las sultanas primero se hunden, entonces se rodean de burbujas y vuelven a flotar.
D. The sultanas first sink, then bubbles attach to them so they rise again.
Las burbujas desaparecen al llegar a la superficie y entonces las sultanas se vuelven a hundir.
The bubbles pop at the liquid's surface, so the sultanas sink again.
Salsa de almendras, aceitunas y sultanas, a pesar de sus diferencias con los fideos y el romanesco, producen un conjunto muy armonioso.
Almond sauce, olives and sultanas, despite their differences with noodles and Romanesco produce a very harmonious whole.
En una receta clásica, sultanas, cáscara de naranja y limón se procesan y la masa se forma en un óvalo antes de hornear.
In a classic recipe, sultanas, orange peel and lemon are processed and the dough is formed into an oval before baking.
Es en estos espacios protegidos donde podemos asistir al paso de las aves migratorias y observar nutrias, tortugas, flamencos, cigüeñas, garzas o las raras gallinas sultanas.
It is in these protected areas that you can witness flights of migrating birds, and observe otters, tortoises, flamingos, storks, herons or rare purple swamphens.
El Patronato de la alhambra y Generalife y la editorial Comares han editado el libro de Bárbara Boloix Gallardo titulado Las sultanas de la Alhambra.
The Council of the Alhambra and Generalife and the Comares publishing house have published a new book by Bárbara Boloix Gallardo entitled Las sultanas de la Alhambra.
La noche anterior, coloque de remojo las pasas, sultanas, higos, albaricoque, pieles y cerezas en el vino de Oporto y mezcle todo de vez en cuando.
Soak the sultanas, raisins, currants, figs, peel, apricots and cherries in the Port overnight, giving it a good stir now and again.
El desayuno incluye lo obvio, pero se le da vida a la granola con manzanas especiadas y arándanos, gachas con frambuesas, tortitas con plátanos y sultanas; además de una tostada francesa de calabaza especiada para aquellos nostálgicos apegados a las torrijas.
Breakfasts include the obvious but granola is enlivened with spiced apples and blueberries, porridge with raspberries, pancakes with banana and sultana; plus a spiced pumpkin French toast for those nostalgically attached to egg bread.
Cuando hube revivido un poco, me dijo su nombre, que era Neria; y lo encontré más adorable y melodioso que los nombres de las sultanas más renombradas en las canciones, y más remotas en el tiempo y la leyenda.
When I had revived a little, she told me her name, which was Neria; and I deemed it lovelier and more melodious than the names of the sultanas who are most renowned in song, and remotest in time and fable.
Si lo que desea es ganar peso, añada, por ejemplo, trozos de dátiles deshidratados, nueces (frutos secos), o uvas pasas o sultanas.
But if you want to gain weight, you can add chopped dried dates or nuts (botanical nuts) or dried grapes (raisins, sultanas, currants).
Sultanas presenta tres bailarinas del vientre extremadamente talentosas todas las noches.
Sultana's has three belly extremely talented belly dancers every night.
El producto de Turquía «Aegean Sultanas» no es una DOP registrada con arreglo a la legislación de la UE.
Turkey's product ‘Aegean Sultanas’ is not a PDO registered according to the EU law.
En cualquier caso, «Soultanina» no es el nombre de un producto que sea homónimo de «Aegean Sultanas».
In any event, ‘Soultanina’ is not the name of a product which is homonymous with ‘Aegean Sultanas’.
Palabra del día
el tejón